
muslim.uz
BULAC поможет Узбекистану в реставрации древних рукописей
В конце ноября этого года Францию посетила узбекская делегация во главе с директором Центра исламской цивилизации Шоазимом Миноваровым.
В период пребывания во французской столице состоялись встречи членов делегации в Министерстве Европы и иностранных дел Франции и Библиотеке Национального института восточных языков и цивилизаций (BULAC). На них стороны смогли предметно обсудить актуальные вопросы сотрудничества в области культуры, науки и образования.
По данным ИА «Дунё», на переговорах представители Франции подчеркивали, что сегодня в Европе растет интерес к богатому историко-культурному наследию Узбекистана, его изучению и сотрудничеству в данном направлении. Мощным импульсом для развития экономического взаимодействия, активизации культурного и туристического обмена стало введение безвизового режима для французских граждан, желающих посетить нашу республику с целью бизнеса и туризма
Стороны также обменялись мнениями в области культуры и религиозной политики. Подчеркивалось, что французские институты в лице Исламского Фонда, Института арабского мира, Национальной библиотеки, Центра научных исследований, Национального института восточных языков и цивилизаций заинтересованы в укреплении взаимодействия с узбекскими научными и исследовательскими институтами, в том числе Центром исламской цивилизации.
Научный директор BULAC Б.Гишар отметил важность изучения и сохранения великого наследия узбекских ученых, внесших значительный вклад в развитие мировой науки и человеческой цивилизации. Он подтвердил готовность подписать Меморандум о сотрудничестве с Центром исламской цивилизации, перспективными направлениями которого станут реставрация древних рукописей и составление совместной цифровой базы данных, повышение квалификации специалистов, расширение библиотечных фондов и укрепление взаимодействия по музейному делу.
Стороны еще раз подчеркнули важность проведения в 2021 году в Париже международной выставки «Культура Великого шелкового пути», на которой планируется представить экспозиции, посвященные древней и богатой истории Узбекистана. Французская сторона выразила надежду на содействие и поддержку Центра исламской цивилизации в процессе подготовки данной выставки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Узбекские повара приготовили лучшие халяльные блюда на конкурсе в Турции
В Турции прошел VI Всемирный халяль-саммит. Команда из Узбекистана заняла первое место в кулинарном чемпионате среди мусульманских стран, который прошел в Стамбуле. Об этом сообщили в пресс-службе Госкомтуризма республики. Ведущие повара соревновались в приготовлении халяльных блюд.
Узбекистан представили мастер-шеф Международного центра узбекского кулинарного искусства Ахмад Хамдамов и выпускник этого центра Нодир Тохиржонов. По данным телеканала «Большая Азия», они были признаны лучшими среди мастеров, представлявших национальные кухни 12 стран Исламского мира.
В работе VI Всемирного саммита Халяль приняли участие более 250 компаний из 27 исламских стран. Они представили различные виды продукции и услуг, отвечающих требованиям ислама, в таких областях, как финансы, туризм, косметика, медицина, мода, продукты питания, напитки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Британии продвигают «исламскую ипотеку»
В Великобритании специализированные банковские учреждения и финансовые компании предлагают населению «этичный» способ приобретения жилья, соответствующий канонам шариата.
Исламская ипотека стала нишевым предложением с тех пор, как крупные игроки HSBC и Lloyds Bank покинули рынок более 5 лет назад, но специализированные компании собираются вдохнуть новую жизнь в сектор, передает The Telegraph.
Соответствующая исламу ипотека отличается тем, что в ней нет ссудного процента, а есть арендная плата, взимаемая за часть недвижимости, которая принадлежит банку. Поэтому ее и не именуют ипотекой, а называют «планом покупки дома».
По данным ansar.ru, исламский банк Gatehouse Bank стал очередным игроком на этом рынке – он продвигает «исламскую ипотеку» не только мусульманам, но и всем, кто заинтересован в этичных финансовых услугах, далеких от ростовщичества.
«Мы не занимаемся финансированием торговли оружием, азартных игр или алкоголя. Ни один крупный банк не даст таких гарантий. Молодежь стала очень сознательной в этих вопросах», - отметил представитель Gatehouse Чарльз Хэрснейп.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Палестинский ученый создал программу под названием «Арабская онтология»
Специалист по компьютерным наукам Бирзейтского университета в Палестине создал программу под названием «Арабская онтология», которая включает в себя весь словарный запас арабского языка, а также является системой, которая позволит на своей базе создавать новое программное обеспечение по арабскому языку, например, лучший переводчик, сообщает The Arab American News.
Мустафа Джаррар, доцент кафедры информатики Бирзейтского университета в течение восьми лет неустанно трудился над реализацией своего уникального проекта. Созданная им программа может использоваться не только как поисковик для арабских слов и обыкновенный словарь, но является еще и тезаурусом, логической системой – онтологией, которая распознает уникальные характеристики арабского языка. Впервые создана информационная технология, которая может найти взаимосвязи между значениями слов в арабском языке.
Как сообщает «Исламосфера», программа “Арабская онтология” предоставляет более точные результаты поиска Google на арабском языке, лучший онлайн-перевод арабского текста и возможность нового понимания языка не только для студентов, но и арабских филологов.
Это уникальный проект, который не имеет аналогов в других языках. Поисковая система включает данные, взятые из 150 арабских словарей, которые были введены в программу вручную.
«Представьте, что у вас есть Оксфордский английский словарь, словарь Merriam-Webster и все остальные словари, собранные в одном месте, интегрированные и унифицированные в одной базе данных», – говорит Джаррар.
Это была кропотливая работа. Сначала Джаррар попытался ввести информацию из книг с помощью сканера. Но для извлечения полезных данных из книг требуется программное обеспечение оптического распознавания символов, известное как OCR, которое может читать по-арабски.
“Я пытался использовать OCR, но это не сработало”, – сказал Джаррар. – “Программное обеспечение OCR на арабском языке все еще функционирует довольно плохо. Количество исправлений, которое вам нужно сделать, гораздо больше, чем если бы вы ввели текст с нуля, вручную”.
Он переложил эту работу на студентов своего университета, которые должны были вручную ввести всю необходимую информацию. Каждый студент должен был отработать 120 часов в данном проекте. На них также была возложена задача проверки и корректировки текстов. Посчитав, что это очень трудоемкая и кропотливая задача, Джаррар решил, что общественный характер плохо скажется на качестве работы. В итоге он привлек заинтересованных студентов, которые могли бы качественно выполнить задачу, и оплатил их труд.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Стамбульский аэропорт обзаведется собственной мечетью
В аэропорту имени Сабихи Гекчен в Стамбуле будет построен мусульманский храм. Соответствующий тендер, как сообщают турецкие СМИ, будет опубликован уже 17 декабря. Участие в тендере могут принять как местные, так и иностранные компании.
По предварительным данным, площадь мечети составит две тысячи квадратных метров. По данным Islam-today, первых прихожан мусульманский храм в стамбульском аэропорту должен принять уже в 2019 году.
Напомним, на сегодняшний день в Турции – 55 аэропортов. Мечети или молельные комнаты есть практически в каждом из них.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана