muslim.uz

muslim.uz

8 июнь куни Жаҳонда Халқаро “Уй бекалари ва уй беклари куни” куни нишонланди. Мехикодаги аёллар Миллий институти ходими Габриэла Дельгадо ҳали расмий мақомга эга бўлмаган ушбу байрамни нишонлашни таклиф қилди.
islamisemya.com маълумотлари бўйича, у бундай байрамни нишонлашнинг муҳимлигини айтар экан, ортиқча феминистик фаолият уй-рўзғор ишларини олиб борадиган ва кундалик масалаларга ўзини тўлиқ бағишлайдиган кишилар ишининг қиймати ва аҳамиятини йўқотишига олиб келишини таъкидлайди.
Габриэла Дельгадо уй бекалари фаолиятининг жамият учун муҳимлигини таъкидлади, чунки уларнинг бевосита ёрдами оилавий муносабатларни мустаҳкамлайди ва мамлакатнинг келажакдаги фуқаролари тарбияланадиган ҳақиқий микроиқлимни яратади. Ва, албатта, уйда қулайлик яратишдан кўра нима муҳимроқ бўлиши мумкин?
Уй хўжалигини бошқариш – ҳеч иккиланмай ўқитувчилар, ҳайдовчилар, шифокорлар ва бухгалтерлар фаолияти билан таққослаш мумкин бўлган мураккаб ишдир. Тозалаш, ювиш, овқат пишириш, даволаш ва оила бюджетини юритиш фақат қисман маиший техника фойдаланиш билан алмаштирилади. Деярли барча юмушлар қўлда бажарилади. Бундан ташқари, уй бекаларининг иши тўхтамайди, бу 24 / 7 режимидаги меъёри белгиланмаган иш куни.
Исломда аёлнинг энг муҳим ўрни уйда она ва хонадон бекаси бўлишдир. Муслима барча оила аъзоларига қулайлик ва шинамлик яратади, уйдаги уйғун руҳий микроиқлим ҳукмронлик қилиши устидан кузатиб туради. Бугунги кунда, кўпчилик муслима аёллар бир кўринишда сокин ва унчалик сезилмайдиган турмуш тарзини олиб борадиган оддий уй бекаларига ўхшашади. Бироқ, уларнинг оила ва умуман жамият тараққиётига қўшган ҳиссаси қанчалик муҳим эканлигини тасаввур қилиш қийин!
Чақалоқлик ёшидан адекват оналик боланинг психологик мойилликларини шакллантиради, бу эса келажакда: эмпатия даражаси, сезгирлик, ўз-ўзини баҳолаш, қарамликнинг хилма хил турлари ва таъсирларга мойиллиги, атрофдаги дунёга муносабат, яратувчанлик тенденцияларида ўз ифодасини топади.
Аёлдан ва у томонидан яратилган оила ўчоғидан идеаллар ва қадриятлар ўзлаштирилади ва илдиз отади. Она болаларининг индивидуал хусусиятларини фақат ўзи билган ҳолда уларнинг кучли томонларини ривожлантиришга хизмат қилиши, болага муносиб бир услубда таълим бериши ёки уни танлаган таълим тизимига мослашишига ёрдам бериши мумкин.
Шу билан бирга аёллар Ислом жамиятининг энергия маркази вазифасини ўтайди. Эркаклар ташқи аломатлар ва бевосита жамият саҳнасидаги ҳаракат учун масъул бўлса, аёллар ички моҳиятни ифодалайди. Хотинларнинг эрларга таъсири инкор этилмайди. Яхши хотин ўз уйида нафақат эри куч-қувват тўплайдиган қулай муҳит ҳудудини яратади, балки у учун туганмас илҳом манбаи, мотиватор, мафкуравий ҳамкор ва маслаҳатчи, дўст ва ёрдамчи сифатида ҳам хизмат қилади.
Аёлларнинг хусусиятлари уларга жамиятнинг боғловчи ва юмшатувчи таркибий қисми бўлиш имконини беради. Улар меҳр-муҳаббат, раҳм-шафқатнинг марказидир. Катта мослашувчанлик ва ҳамдардликка эга бўлгани ҳолда улар табиий равишдаги тинчликпарварлик ва уйғунлик манбалари ҳисобланишади.
Исломда аёл киши ҳеч бир тўсқинликсиз худди эркаклардек барча иш ва фаолият билан эркин шуғулланиши мумкин. Бироқ, у эркак киши унинг ўрнини боса олмайдиган ўзига хос мавқеда қадрланади. Муслиманинг аёл сифатидаги кучи ва таъсири шу қадар каттаки, уни бугунги кунда ҳаттоки ўзга дин вакиллари ҳам тан олишмоқда.

Ўзбекистон мусулмонлари идораси матбуот хизмати

В очередном номере “Учительской газеты” от 4 августа 1981 года было опубликовано: “Установлено имя автора первых букварей, изданных в Самарканде в 1917 году на узбекском и таджикском языках. Эти учебники написал азербайджанский педагог Саид Рза Ализаде”.
Как вспоминает Фархад Ализаде, внук С. Р. Ализаде, его дед был не только первым автором букварей на узбекском и таджикском языках (на арабской графике), но и одним из крупнейших в Средней Азии ученых и просветителей, обладал энциклопедическими познаниями. Кроме того, он свободно владел 14 языками – азербайджанским, русским, узбекским, фарси, арабским, армянским, таджикским, урду, английским, немецким, французским, итальянским, курдским, ивритом.
По данным УзА, Саид Рза Ализаде родился 15 февраля 1887 года в Азербайджане, в семье ковроткача Мирмохсума. Отец его был из Южного Азербайджана, мать – бакинка, родственница великого Узеира Гаджибекова. Когда ему было два года, он потерял мать. Позже семья переехала в Бухару, а затем в Самарканд. Проучившись шесть лет в медресе, Саид Рза стал продавать ковры в лавке отца.
Как-то случайно он познакомился с офицером русской воинской части, расположенной в Самарканде, и с его помощью в 13 лет устроился работать в типографию учеником наборщика.
Юный Саид Рза усиленно занимался самообразованием. Уже в 1904 году он стал преподавать в школе нового типа – джадидской, где в противовес кадемистским (от арабского “кадем” – старый, древний) давали не только религиозные знания, но и светские – преподавали родной и арабский языки, историю, географию, арифметику. В некоторых школах даже обучали естественной истории. Все это соответствовало требованиям времени, ведь мусульманскому населению Туркестана необходимо было преодолевать неграмотность.
В 1906 году Саид Рза Ализаде открыл в городе новометодную школу “Хает” (“Жизнь”), в которой преподавал историю, географию, арабский и русский языки, науку о космосе. Эта школа несколько раз закрывалась властями, но каждый раз возрождалась под другим названием. Российские власти негативно относились к открытию в Туркестане новометодных школ, хотя и местные богачи, и представители русской администрации в Туркестане признавали преимущества новых школ. С. Р. Ализаде подвергался преследованиям, но продолжал заниматься педагогической и просветительской деятельностью.
В своей брошюре “Обращение к местным интеллигентам”, изданной в Самарканде в 1905 году, он отстаивал новометодные школы. Кроме того, в одной из своих статей он поднимает проблемы образования мусульманского населения, показывая, что отсталость, невежество, нищета, бесправие, столь характерные для многих мусульманских стран того времени, и прежде всего для Туркестана, - это следствие именно неправильно организованного, не отвечающего требованиям времени образования.
В 1906 году Ализаде открыл и школу для детей дехкан, написал 12 учебников, составил программы. Однако со временем Саид Рза полностью посвятил себя общественной и просветительской работе. Помимо узбекского, персидского и таджикского букварей, Саид Рза Ализаде написал для туркестанских школ учебники по арифметике, истории, географии, астрономии, природоведению, грамматике арабского языка.
В 1924 году он написал учебник грамматики таджикского языка и книгу для чтения. В 1924-1934 годы переводил с русского языка на таджикский язык учебники географии П. Иванова, геометрии А. Анкова, алгебры С. Киселева и другие.
Одновременно С. Р. Ализаде активно занимался журналистикой, его можно назвать одним из основателей печати в Средней Азии. Его статьи публиковались в таких популярных газетах, как “Самарканд”, “Свободный Самарканд”, “Овозий Точик”.

В 1910 году Саид Рза стал ответственным секретарем журнала “Айна” (“Зеркало”), редактором которого был Махмуд Бехбудий. В 1915 году открыл свою газету “Шарк”, в 1916 – “Телеграф хабарлари”. В 1919 году основал еженедельный журнал “Шулои инкилаб” (“Пламя революции”), который вскоре стал распространяться кроме Туркестана в Турции, Иране, Афганистане, Индии и арабских странах. Журнал, рассказывавший о тяжелой жизни мусульманских народов, был закрыт в 1922 году.
С. Р. Ализаде печатал также сатирические стихи, в которых разоблачал насилие, произвол, беззаконие и алчность. Он имел 15 псевдонимов, из которых наиболее распространены «Замбур» («Шмель») и «Бахлул» («Острослов»). Подобно многим своим современникам, увлекавшимся идеей социального равенства, Саид Рза Ализаде с энтузиазмом принял революцию 1917 года, вступил в правящую партию. Однако эта эйфория длилась недолго – спустя пять лет он опубликовал в журнале “Таек” (“Палка”) статьи, в которых говорит о бесплодности намерений и обещаний большевиков, а затем вышел из партии.
Саид Рза Ализаде перевел на узбекский и таджикский языки произведения классиков русской и европейской литературы – “Капитанскую дочку”, “Дубровского”, “Повести Белкина”, “Пиковую даму”, “Бориса Годунова” Пушкина, “Ревизора” Гоголя, “Воскресение” Л. Толстого, “Как закалялась сталь” Н. Островского, “Сто процентов” С. Эптона, “Пышку” Г. Мопассана и многие другие произведения, в том числе басни Крылова, а на русский – произведения Фирдоуси, Низами, Навои. Кроме того, выдающийся просветитель перевел на фарси «Историю государства российского» Карамзина, “Туркестан” Бартольда, “Общую историю Европы”, “Историю Японии”. Последние три труда, как и собственные работы просветителя – труд по религиоведению “Асри саодат” (“Век счастья”), “Маданияти ислом” (“Культура ислама”), “Зарурияти ислом” (“Необходимые законы ислама”), “Мороселот” (“Корреспонденция”), “Наука о космосе”, “Соли Нахустин” (“Букварь”) были изданы на фарси в Лахоре. Всего в этом городе в 1923-1934 годы было издано 10 произведений ученого.
Просветительская деятельность С. Р. Ализаде не ограничивалась только переводами. Он является автором научных трудов “История Туркестана”, “История ислама”, “Закон религии”. С. Р. Ализаде составил первый русско-таджикский словарь в двух томах, куда включена 61 тысяча слов. В 1926 году он написал пособие “Грамматика таджикского языка”. Много сделал для популяризации азербайджанской культуры и литературы в Средней Азии.
В 1913 году С. Р. Ализаде обратился с письмом к Узеиру Гаджибекову с тем, чтобы он оказал помощь в распространении азербайджанской музыки в Узбекистане, в Самарканде, где проживало много азербайджанцев. До этого Саид Рза не раз встречался с У. Гаджибековым, когда ездил в Баку к М. А. Сабиру. У. Гаджибеков выполнил его просьбу и послал группу музыкантов в Самарканд. Благодаря их помощи С. Р. Ализаде организовал в Самарканде постановки на узбекском языке музыкальных комедий Узеира Гаджибекова “Не та, так эта”, “Аршин мал алан” и других. Несколько позже поставил на таджикском языке пьесу Ж. Б. Мольера “Лекарь поневоле”.
В 1920-е годы С. Р. Ализаде приглашали на высокие посты в ряд соседних государств – Иран, Турцию, Афганистан. Первый президент Афганистана Аманулла хан дважды отправлял своего советника Мухаммеда Давуда в Самарканд для того, чтобы получить согласие Ализаде для работы в этой стране в сфере налаживания образования и печати, но С. Р. Ализаде каждый раз с благодарностью отклонял эти предложения.
С 1933 года Саид Рза Ализаде преподавал в Самаркандском государственном университете имени Навои арабский и персидский языки. Среди слушателей его лекций были будущие поэты Уткур Рашид и Хамид Алимджан.

Увы, политические катаклизмы 30-х годов XX века наложили мрачную печать на судьбу этого просветителя и историка. 3 февраля 1938 года преподаватель Самаркандского университета Саид Рза Ализаде был арестован по стандартному обвинению в шпионаже. Следствие длилось два года, каких-либо фактов добыть не смогли, но все равно его приговорили к пяти годам заключения. Последовали одиночные камеры в Тобольске, а затем во Владимире. Согласно официальным документам, Саид Рза Ализаде умер в 1945 году во владимирской тюрьме от туберкулеза. После его смерти в камере были найдены рукописи – склеенные хлебным мякишем лоскуты материи, исписанные арабскими буквами: даже в тюрьме, ученый продолжал работать. Только в 1977 году он был посмертно реабилитирован.
В 1987 году благодаря усилиям внука Фархада Ализаде, а также представителей узбекской и таджикской интеллигенции останки С. Р. Ализаде были доставлены из Владимира в Самарканд и погребены на старинном кладбище “Пенджаб”.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Ведущий французский телеканал France 5 выпустил в эфир новый фильм, посвященный Узбекистану, который транслировался в рамках популярной во Франции познавательной передачи Echappées Belles, сообщает ИА «Дунё».
Первый показ получил многочисленные благожелательные отзывы во французской прессе. Передачу просмотрело рекордное количество зрителей - 1,3 миллиона человек, и это четвертый лучший показатель за всю историю передачи.
Фильм снят французской кинокомпанией BO Travail в сотрудничестве с Посольством нашей страны в Париже и Государственным комитетом Республики Узбекистан по развитию туризма. Съемки проходили в Ташкенте, Бухаре, Самарканде, Хиве, Джизаке, Нукусе и Муйнаке.
В начале сюжета, известная французская журналистка Софи Джовиллар, ведущая передачи Echappées Belles, рассказывает о Великом шелковом пути, соединявшем Восток и Запад, открывая зрителю Узбекистан, находившийся на перекрестке этого исторического маршрута. «Стране удалось сохранить свою богатую культуру, уникальную архитектуру и традиционное гостеприимство», - отмечает она.
О Ташкенте говорится, что на протяжении своей истории он занимал ключевое место на Великом шелковом пути. Отдельное внимание уделяется исторической роли великого полководца и государственного деятеля своей эпохи Амира Темура.
Французский репортер восхищается красотой Ташкентского метрополитена, посредством которого она добирается на рынок «Чорсу». На Восточном базаре С.Джовиллар окунается в атмосферу торговли и ароматы восточной кухни, пробует сухофрукты и восточные сладости, а также знакомится с изысканной узбекской тканью – «адрас».
Самарканд представлен в фильме рассказом об архитектурном ансамбле Регистан, бумажной фабрике «Мерос», где делают известную самаркандскую бумагу по старинным технологиям.
В сюжете о Бухаре показаны традиции изготовления керамических изделий. Отдельные рассказы посвящены мастерству художественной вышивке «сюзане» и древнему кузнечному ремеслу.
Город Бухара, по словам С.Джовиллард, был и остается «оазисом караванов» и «перекрестком цивилизаций». В фильме подробно описывается величественная архитектура старой части Бухары и ее историческое значение.
Хиву французский репортер называет «городом музеем под открытым небом - жемчужиной Востока». По ее мнению, нет аналогов такого уникального города.
«Искусство хивинских мастеров-кукольников привлекает туристов со всего мира, - рассказывает она. - Сегодня на каждом базаре Хивы можно приобрести куклу, одетую в национальном стиле». В фильме наш также отражение многовековые традиции дарбозов, канатоходцев и эквилибристов.
В Каракалпакстане французские документалисты сняли местные достопримечательности, в том числе Государственный музей искусств имени Савицкого, который, благодаря своей богатейшей коллекции древнего, народно-прикладного, а также современного искусства, стал местом паломничества людей со всех концов света. Они постарались рассказать о самобытной культуре местного населения, традиционных кочевничьих юртах и экзотических поездках на верблюдах.
В фильме наши место сюжеты об усилиях по смягчению последствий высыхания Аральского моря, сохранению флоры и фауны региона. Рассказывается о порте города Муйнак, где корабли высохшего моря привлекают к себе внимание туристов.
Узбекистан по искреннему признанию французских кинематографистов, поразил не только величием своей истории и культуры, но и уникальной многокультурностью, толерантностью, гостеприимством узбекского народа.
Фильм повторно показали 10 мая. Он также опубликован на онлайн-платформе France 5 и на страницах социальных сетей Echappées Belles.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Один из мощнейших драйверов развития экономики - сфера туризма. Во многих странах играет значимую роль в формировании внутреннего валового продукта и создании рабочих мест. Оказывает существенное влияние на качественную структуру государства, характеризующуюся такими факторами, как духовное состояние общества, специфика исторического периода его развития и другие.
Как сообщает «Правда Востока», в Узбекистане этому направлению уделяется особое внимание. На реализацию крупных проектов нацелены действия по разработке и совершенствованию нормативно-правовых актов, регулирующих сферу и призванных обеспечить ее устойчивое развитие.
Начатая политика оправдана высокой прибыльностью туризма, который составляет 30 процентов мирового экспорта услуг. Независимо от экономической классификации стран - с низким, средним или высоким уровнем дохода - вклад туризма в бюджет государства является многоуровневым и межотраслевым. Сфера также способствует активизации внешнеторгового баланса страны, оказывая тем самым огромное влияние на такие ключевые отрасли экономики, как транспорт и связь, строительство, сельское хозяйство, производство товаров народного потребления. Словом, эта индустрия выступает катализатором социально-экономического развития государства.
Для роста эффективности проводимых реформ и кардинального увеличения числа въезжающих в республику граждан иностранных государств путем повышения качества предоставляемых услуг, а также продвижения национального туристского продукта на мировых рынках 13 августа 2019-го главой государства подписан Указ «О мерах по дальнейшему развитию сферы туризма в Республике Узбекистан». Вмес¬те с документом принята также «дорожная карта», включающая 65 мероприятий, направленных на продвижение туризма в стране. Намечены меры по развитию молодежного туризма, в частности, посещение иностранными юношами и девушками Узбекистана в рамках различных образовательных программ.
Согласно статистике, приведенной Госкомтуризма, в 2019 году Узбекистан посетили в общей сложности 6 748 500 туристов. В 2018-м этот показатель составил 5 346 200 человек. Из них 51,3 процента - лица в возрасте 31-55 лет. Наибольшее количество туристов прибыло из Центральной Азии - 5 764 500 человек. Из стран СНГ - 495 600. Число посетителей из стран дальнего зарубежья - 488 400 человек. В целом по итогам 2019-го объем экспорта туристических услуг составил 1,3 млрд долларов.
Стоит признать, что туристский потенциал Узбекистана высок. Наш край издавна славится историко-культурной самобытностью, необычными природными ландшафтами, вкуснейшими блюдами, приветливыми и дружелюбными людьми. Так, в прошлом году для привлечения туристов и гостей из-за рубежа в нашей стране был организован ряд крупных мероприятий с учетом специфики каждого региона. Проведены первый Международный форум по зиёрат-туризму в Бухаре, международный археологический форум «Узбекистан - перекресток цивилизаций» в Термезе, I Международный турнир «Игры богатырей» имени Пахлавана Махмуда в Хиве, соревнования «Ралли Муйнак-2019» в Каракалпакстане. В древнем Самарканде прошла первая туристическая ярмарка стран СНГ, а Кашкадарьинская область приняла Международный фестиваль агротуризма «Анор». В столице с размахом прошли гастрономический и фестиваль электронной музыки, а также I Международный конгресс инфлюенсеров. И это только начало. Не удивляет тот факт, что Узбекистан стали часто называть страной фестивалей. А ведь проведение подобных масштабных мероприятий требует немалых усилий и вложений. Как результат - прославление нашей культуры, привлечение в республику гостей из зарубежных стран, формирование имиджа республики на мировой арене.

28 января этого года Президент провел совещание по вопросам развития туризма, дальнейшей популяризации физической культуры и спорта. На нем глава государства отметил, что необходимо обеспечить рост потока иностранных туристов до 7,5 миллиона в 2020-м, до 10 - в 2022-м и до 12 - в 2025-м. За счет этого экспорт туристических услуг будет доведен до 3 млрд долларов в течение следующих пяти лет.
Тем не менее, знаем, что сложившаяся в связи с распространением коронавируса ситуация в мире нанесла огромный урон туристическому бизнесу. Многие страны фактически существуют за счет развитой туристской инфраструктуры, теперь же сферу постиг кризис. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) прогнозирует сокращение доходов от туризма в мире до 70 процентов на фоне пандемии. Всемирная туристская организация (ЮНВТО) подсчитала, что с января по март число международных прибытий упало на 22 процента по сравнению с тем же периодом 2018-го. При этом в марте сокращение составило уже 57 процентов в связи с тем, что многие государства начали закрывать границы и прекратили международное авиасообщение. Это привело к потере 67 млн международных прибытий и около 80 млрд долларов доходов по итогам квартала.
- По прогнозу ЮНВТО, к концу 2020-го международные туристические поездки упадут на 89 процентов, будут сокращены 74 миллиона рабочих мест, а общие убытки в отрасли составят 800 миллиардов долларов, - говорит преподаватель кафедры «Международное частное право и гражданско-правовые дисциплины» УМЭД Лилия Ачилова. - Мировой туризм, являющийся экономическим локомотивом и одним из главных столпов поддержания глобального роста и развития, остро ощутил на себе влияние COVID-19. Данная сфера представляет собой жизненно важный источник рабочих мест, особенно для молодежи, а также доходов за счет притока прямых иностранных инвестиций. Закрытие в марте текущего года внешних и внутренних границ не только снизило доходы турфирм до нуля, но и привело в отдельных случаях к значительным убыткам. Над многими компаниями нависла угроза банкротства.
Исходя из этого в целях смягчения последствий COVID-19 главой нашего государства подписан Указ «О первоочередных мерах по смягчению негативного воздействия на отрасли экономики коронавирусной пандемии и глобальных кризисных явлений» от 19 марта 2020-го. Создан Антикризисный фонд в объеме 10 триллионов сумов. Средства будут направлены на финансирование мероприятий по борьбе с распространением инфекции, поддержку предпринимательства и занятости населения, расширение социальной помощи, обеспечение устойчивого функционирования отраслей экономики. Документом определены основные задачи предоставления налоговых каникул и преференций по кредитной задолженности, выделению бюджетных ссуд отраслям, наиболее подверженным воздействию последствий пандемии. В их числе находится туризм.
Президент Шавкат Мирзиёев отмечал, что складывающиеся сложные условия являются испытанием для нашей экономики. Промышленные предприятия, производители и экспортеры ждут конкретных мер. Поэтому создание резервов для возмещения возможных экономических потерь и обеспечение макроэкономической стабильности должны быть главной задачей правительства сейчас. Все эти вопросы отражены в Указе Президента Республики Узбекистан «О дополнительных мерах поддержки населения, отраслей экономики и субъектов предпринимательства в период коронавирусной пандемии» от 3 апреля нынешнего года.
Также недавно Президент ознакомился с разработанной системой санитарно-эпидемиологической безопасности для туристов «Uzbekistan. Safe travel guaranteed» («Узбекистан. Безопасное путешествие гарантировано»). В ходе нее представлена информация о планах по восстановлению и развитию внутреннего туризма. Такие меры необходимо продумать заранее, так как по окончании пандемии сфера все равно должна будет вернуться в строй, и новые актуальные решения будут весьма востребованы.

Глава государства подчеркнул, что для начала необходимо разрешить внутренний туризм между регионами с «зеленым» статусом. Указано на необходимость сформировать список стран со стабильной эпидситуацией. Только отталкиваясь от обстановки за рубежом, будем постепенно восстанавливать туристические связи и открывать страну для иностранных гостей.
- Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш высоко оценил предпринятые нашим Президентом решительные меры по сдерживанию распространения вируса в Узбекистане, а также смягчению социально-экономических последствий пандемии, в том числе для наиболее уязвимых слоев населения, - продолжает эксперт. - Тем не менее не оказались без поддержки в этот сложный период предприниматели. Сфера туризма является важной частью экономики многих стран, и ее спад может привести к снижению макроэкономических показателей. Сильнее всех пострадают страны с развитой туристской индустрией. Многие государства уже приняли решительные меры по ее поддержке. Однако это может оказаться недостаточным для полного восстановления сектора и выхода его из кризиса без больших потерь. Правительства объявили о создании мер поддержки в виде предоставления кредитных средств, предоставления налоговых льгот малому и среднему бизнесу.
Республиканская антикризисная комиссия во главе с Премьер-министром нацелена на оперативное решение возникших проблем и подготовку дополнительных мер. Так, до 1 октября этого года коммерческие банки дадут отсрочку на общую сумму 5 трлн сумов по выплате кредитов, выданных туристическим, гостиничным, транспортно-логистическим компаниям, предприятиям общепита. План поддержки сферы туризма предусматривает приостановление с 1 апреля до 1 октября начисления туристского (гостиничного) сбора. До этого срока субъектам сферы с ухудшающимся из-за пандемии финансовым положением для содержания персонала выделяется беспроцентная ссуда не менее чем на год.
За последние несколько лет наша страна достигла немалых успехов в области развития туризма. Удалось привлечь внимание зарубежных гостей к историческим объектам древних городов Узбекистана - Самарканда, Бухары, Хивы. Тем не менее в современных условиях этого уже становится недостаточно, чтобы претендовать на звание государства с развитой туристской инфраструктурой.
Принимая во внимание меры, направленные на восстановление и минимизацию негативного влияния пандемии на туристическую отрасль, можно сделать вывод: кризис будет в значительной мере нейтрализован. Более того, необходимо продолжить наращивание темпов развития сферы, призванной внести вклад в становление национальной экономики.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

В рамках уникального художественного проекта «По следам Ибн Баттуты» вышел очень самобытный и качественный материал про Узбекистан.
Как сообщает uzbektourism.uz, глазами фотографа Yan Bighetti de Flogny команда Аль-Сафара передает, каким могло бы быть путешествие Берберского путешественника в наши дни. Одной из последних остановок трехлетней экспедиции по 38 странам стал Узбекистан – один из важнейших пропускных пунктов знаменитого Шелкового пути. Организация съемок прошла при поддержке Национальной кинокомиссии Узбекистана и Государственного комитета по развитию туризма.
По следам Ибн Баттуты - художественный исследовательский проект построенный вместе с UNESCO, Misk Art Institute и National Geographic, воссоздающий путешествие легендарного путешественника XIV века Ибн Баттуты. Название проекта в оргинале Al-Safar — Путешествие. Проследить за путешествием вы сможете на сайте: alsafarproject.org или перейдя на страницу в Facebook (https://www.facebook.com/alsafarproject/), где будут публиковаться материалы про Узбекистан.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Top