muslim.uz

muslim.uz

В нашей области зарегистрировано 1 607 объектов материального культурного наследия, из них 483, то есть 30%, расположены в г. Самарканде. По данным областного управления культурного наследия, в Самарканде под угрозой исчезновения находятся 130 объектов культурного наследия, к которым также относится и Дари-занджир.
По данным газеты «Самаркандский вестник», «Дари-занджир» - одна из древних махаллей города Самарканда, основную часть его жителей составляют «иммигранты» из села Култепа Зааминского района. Здесь, по высказываниям Абу Тахир Ходжи (книга «Самария»), находится могила Дарвиша Халида, который был одним из халифов Хусейна Хорезми.
Дари-занджир - это рабат жены Амира Темура, который находится на западной стороне Чокардизы и примыкает к мусульманскому кладбищу. В ХVI-ХVII веках махалла называлаcь «Хаёти Хон» (Ханский двор). В ХVIII веке на данной территории существовали медресе, школа, небольшие водоемы, вода из которых также использовалась для питья и торговые лавки. Данная махалля граничит с такими историческими кварталами, как «Махдуми Хорезми» на севере, «Факих Абулаи» на востоке, «Ялангбек» на юге и «Кази Гафур» на западе.
- Наши предки много рассказывали о культурном наследии Дари-занджира, который изначально был крепостью в ХI веке, а в конце ХIV века стал махаллей в восточно-южной части Самарканда, - говорит житель махалли Журахон Маллахожаев. – На этой территории жили Амир Темур и его близкие родственники, а позже сюда переселились и религиозные деятели со своими семьями. Чтобы защитить своих женщин от номахрамов (нечистых), они закрывали их за дверьми, увешанными кованными цепями, отсюда и пошло ее название. В конце XIV – начале XV века возле худжр «Дари-занджир» стояла большая мечеть, часть ее комнат использовалась для занятий. В годы своего проживания в Самарканде Алишер Навои обучался в этих кельях.
В 2009-2016 годах, будучи председателем данной махалли, Ж. Маллахожаев выступил с предложением о реставрации объекта на средства предпринимателей. Но ответственные лица отказали в просьбе, ссылаясь на то, что это нанесет ущерб культурному наследию, и только в 2014 году ему удалось добиться обещания, что объект будет отреставрирован, на что уже выделяются средства. Но до сегодняшнего дня практически ничего не сделано, комплекс находится в руинах.
- Культурное наследие Дари-занджир, состоящее из четырех худжр, расположено перед зданием махалли, и я каждый день наблюдаю, в каком плачевном состоянии оно находится, - говорит Ж. Маллахожаев. - Одно помещение уже обрушилось. Остальные три худжры используются под склад. Если комплекс не будет взят под охрану в ближайшее время, то и остальная его часть может быть потеряна навсегда.
- Комплекс внесен в Национальный реестр недвижимых объектов культурного наследия, - говорит исполняющий обязанности начальника областного управления культурного наследия Зиёдулло Насимов. - Общая площадь объекта 70,13 квадратных метров, и он действительно нуждается в ремонте. Учитывая это, в сотрудничестве с Научно-исследовательским институтом культурного наследия и Управлением реставрации культурного наследия мы планируем разработать проектно-сметную документацию комплекса Дари-занджир, на основании которого на объекте будут проводиться ремонтно-реставрационные и консервационные работы.
Надо сказать, что в предыдущие годы этот комплекс с целью ремонта и консервации уже несколько раз включался в программу. К сожалению, все это оставалось только на бумаге. Надо отметить, что речь идет лишь об одном из 130 объектов культурного наследия, которые также на грани исчезновения. Что будет с оставшимися объектами культурного наследия, как они будут сохранены? Это для нас вопрос, требующий безотлагательного решения.
Хочу напомнить, что исторический центр Самарканда, включенный в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, занимает площадь 1 123 га, а его охранная зона – 1 369 га.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Издание «Ворота в Египет» опубликовало беседу с министром образования и технического образования Египта доктором Ридо Хиджази и послом Республики Узбекистан в Египте Мансурбеком Киличевым, передает УзА.
В статье освещаются крепкие отношения между двумя странами, имеющие давние исторические корни, подписанные совместные документы и соглашения, а также перспективы расширения сотрудничества и обмена опытом в сфере образования, в частности в направлении преподавания арабского языка.
Доктор Ридо Хиджази отметил, что в Египте реформы в сфере образования начались в 2018 году, и стратегический план министерства, которое прилагает большие усилия для развития системы образования, имеет конкретные цели, направленные на обеспечение занятости и создание рынка труда. Он также отметил, что благодаря важной роли технического образования в экономике Египта, а также вовлечению частного сектора в школы, особенно в школы прикладных технологий, в последние года в сфере произошли значительные изменения и преобразования.
Посол Мансурбек Киличев высоко оценил отношения Египта и Узбекистана и отметил, что историческая, культурная и религиозная схожесть народов двух стран служит прочной основой для расширения двустороннего сотрудничества. Он подчеркнул важную роль Египта как перспективного партнера и выразил заинтересованность в изучении передового опыта этой страны в области высшего образования.
В ходе встречи были обсуждены вопросы повышения квалификации преподавателей, взаимного обмена опытом, увеличения количества студентов, приезжающих из Узбекистана для обучения в вузах Египта, эффективного использования знаний и навыков выпускников технического образования на пути развития нашей страны.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

В штаб-квартире ЮНЕСКО при участии заместителя генерального директора ЮНЕСКО по культуре Эрнесто Оттоне и представителей Секретариата состоялась церемония презентации 50-томного книги-альбома «Культурное наследие Узбекистана в коллекциях мира», сообщает ИА «Дунё».
Дипломатами представлена информация о данном проекте, осуществленном Всемирным общество по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана, и достигнутых результатах.
Было отмечено, что в основе проекта лежит идея каталогизации и исследования различных образцов прикладного искусства, редких рукописей, археологических находок, миниатюр, созданных на земле Узбекистана и хранящихся в настоящее время в музеях и частных коллекциях в различных странах мира.
Подчеркнуто, что более 12 тысяч фотографий из коллекции демонстрируют всемирно признанные шедевры, а также образцы, которые малоизвестны или совсем неизвестны широкой публике и специалистам, и описаны на узбекском, русском и английском языках.
Эрнесто Оттоне выразил благодарность за подаренные книги о богатом культурном наследии Узбекистана. Он искренне поздравил представителей страны с успешной реализацией этого проекта, который потребовал напряженной работы, времени и научно-технических ресурсов. Особо подчеркнуто, что этот проект является уникальной инициативой и служит образцом для других стран.
Эрнесто Оттоне также отметил, что коллекция имеет большое символическое значение для жителей Узбекистана и служит руководством для презентации богатой истории и культуры страны по всему миру посредством организации выставок в ведущих музеях и художественных галереях. В связи с этим он заявил, что авторы этого проекта будут приглашены для участия в международных конференциях, которые планирует провести организация, чтобы представить свой передовой и уникальный опыт.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

15 апреля 2024 года Центром "Росток" был организован круглый стол по вопросам адаптации и социализации иностранных несовершеннолетних граждан в образовательной среде Республики Татарстан, сообщает интернет-ресурс “Исламская столица”.
По данным Центра исламоведческих исследований АН РТ, в своем выступлении заведующая отделом "Центр мониторинга межнациональных и межконфессиональных отношений в РТ" и ведущий научный сотрудник Центра Гузель Галиева рассказала о результатах социологических исследований в мечетях республики с 2020 по 2023 годы:
"Национальный состав опрошенных в районах на 84,7% представлен татарами, 6,8% – таджиками, 2,5% – узбеками, а также другими национальностями, суммарная доля которых не превышает 6%, в том числе 2,8% – национальности России, 2,4% – иные национальности стран СНГ. 53% опрошенных приезжих являются представителями стран СНГ, проживающие в Татарстане менее 5 лет, то есть в настоящий момент проходят наиболее сложную стадию адаптации в чужой стране", – поделилась Гузель.
Также были озвучены основные проблемы и особенности адаптации детей-мигрантов: языковая, социальная и культурная адаптация.
"На успешность процесса адаптации в новой социокультурной среде во многом оказывают влияние семья, школа и близкое окружение", – уверена старший научный сотрудник Алиса Ибрагимова.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

В Татарстане во время проведения праздника Курбан-байрам к убою допустят только идентифицированных, имеющих ушные бирки, животных. На них необходимо иметь ветеринарные свидетельства, сообщает «Татар-информ» со ссылкой на пресс-службу Главного управления ветеринарии Кабинета Министров РТ.
«Во время проведения праздника Курбан-байрам для эпизоотического благополучия реализация жертвенных животных будет происходить от сельхозпредприятий республики», – говорится в сообщении.
В местах для убоя жертвенных животных организуются специальные площадки с твердым покрытием и устройством для подвешивания туш. Кроме того, установят контейнеры для сбора биологических и органических отходов. После завершения праздника на всех площадках проведут дезинфекцию.
На всех площадках в дни праздника будут работать ветеринарно-санитарные эксперты. Желающим сдать мясо в социальные учреждения специалисты проведут ветеринарно-санитарную экспертизу и оформят ветеринарные свидетельства.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Сторінка 12 з 3621
Top