Татарская община Финляндии выпустила книгу, посвященную жизненному пути писателя, общественного деятеля, купца Хасана Хамидуллы. Работа под названием «Хасан Хамидулла. Жизнь писателя» вышла на татарском и финском языках. Автор – докторант Хельсинского университета Кадрия Бедретдин.
Как передает mynamaz.ru, презентация книги прошла в режиме онлайн, модератором встречи выступил имам татарской общины Финляндии Рамиль Беляев. По словам Кадрии Бедретдин, среди всех национальных меньшинств Финляндии татарская махалля является самой малочисленной, при этом у финских татар вышло больше всего книг на родном языке, половина из которых принадлежит перу писателя Хасана Хамидуллы. При этом, отмечает ученый, его работы совершенно случайно сохранились до наших дней – сотрудник Хельсинского университета Харри Хален систематизировал и сохранил в архивах труды татарского писателя.
«Когда Хасан Хамидулла был еще жив, Харри Хален забрал его труды и передал в архивы Хельсинского университета. Он был тюркологом, знал много тюркских языков, поэтому понимал и по-татарски», – отметила она.
По ее Бадретдин, Хасан Хамидулла и сам пытался отнести свои труды в библиотеку, но поскольку ее сотрудники не понимали татарского языка, отказались принять их. Книги были написаны арабской графикой на татарском языке.
«В последние годы в Финляндии увеличивается число тех, кто интересуется историей татарской общины этой страны, однако в стране до сих пор нет ни одной книги о нашей истории на финском языке», – говорит автор книги.
Хасан Хамидулла родился в деревне Актуково Нижегородской области. В возрасте 15 лет в 1915 году вместе со своим дедом уехал в Финляндию. В то время его дед Хамидулла занимался торговлей – сначала на базарах Санкт-Петербурга, затем – Финляндии. Он был одним из первых татарских переселенцев в Финляндию – приехал сюда впервые в 1860-х годах. Перед революцией 1917 года в Финляндию перебрались и родители Хасана.
В 1925 году Хамидулла выпускает первую в Финляндии газету на татарском языке – политический, национально-литературный еженедельник «Мәгърифәт» («Просвещение»). В 1943 году издает 20 тысяч экземпляров Корана на арабском языке и раздает его пленным мусульманам, которые оказались в финских и немецких лагерях. Он также раздает 6 тысяч экземпляров книги «Основы веры» на татарском языке пленным татарам и представителям других тюркских народов. Из-за политики атеизма в СССР плен оказался для советских мусульман единственной возможностью познакомиться с литературой об исламе. В этом же году начинает выпуск журнала «Иман очкыннары» («Искры веры»), который выходит вплоть до 1970-х годов. Скончался в 1988 году в Хельсинки.
Хасан Хамидулла знал татарский, финский, шведский, арабский, турецкий и русский языки. В 1961-77 годах он издал автобиографическую книгу «Ник алай?» («Почему так?»), которая была написана на татарском языке арабской графикой. Именно эту книгу и перевела на современный татарский, а также финский языки Кадрия Бедретдин.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана