Шесть столетий политических и культурно-цивилизационных отношений Мавераннахра с Францией

С обретением независимости республик Центральной Азии, Франция была заинтересована в укреплении и развитии взаимоотношений с Узбекистаном и со странами региона, в равной степени во всестороннем сотрудничестве, в том числе в области экономических, дипломатических, научных и культурных взаимоотношений.
Это объясняется рядом факторов: во-первых, Франция со второй половины 1990-х годов проводит политику усиления дипломатических отношений и политической активности в Центральной Азии; во-вторых, Париж стремится укрепить своё экономическое и политическое присутствие в регионе; в-третьих, Франция закрепляет отношения с государствами Центральной Азии в гуманитарной сфере, в рамках культурных центров и различных научных программ, которые ориентированы на запросы центрально-азиатских государств.
Так, во Франции с 1990-х годов функционирует научный институт исследований по Центральной Азии (IFEAC – Institut français d'études sur l'Asie central) и Институт изучения восточных языков и цивилизаций (INALCO – Institut National des Langues et Civilisations Orientales).
Стоит отметить, что к истокам формирования политических отношений предтечи Узбекистана Мавераннахра с Францией, относится непосредственно к выдающемуся государственному деятелю и полководцу исламского мира Амиру Темуру. Во время военной компании в Анатолии Сахибкиран установил дипломатическую переписку с королем Франции Карлом VI и английском королем Генрихом IV, посредством католических монахов.
С конца XIV века Европа находилась под угрозой военного натиска султана Османской империи Баязида I, который подчинил Болгарию, Сербию и закрепил господство османов на Балканах, что стало причиной обращения о помощи со стороны государств Европы.
В Национальной библиотеке в Париже имеется письмо Амира Темура Карлу VI в латинском изложении от 1 августа 1402 года, где сообщается о победе над Баязидом, начатое словами: «Это есть копия или изложение письма достославного повелителя Темурбея, которое он прислал светлейшему королю Франции, переведенное с персидского на латинский язык».
В этой же библиотеке сохранилась единственная копия письма Карла VI на имя Темура, от 15 июня 1403 года, со словами: «Карл, божией милостью, король франков, светлейшему и победоноснейшему государю Темурбею привет и мир». Из анализа переписки двух монархов очевидно, что они были также заинтересованы в развитии взаимовыгодной торговли.
Эпоха темуридов, шейбанидов и аштарханидов углубленно исследуется историками, культурологами, кинодокументалистами Узбекистана и Франции с начала 1990-х годов. Активным популяризатором искусства и культуры Узбекистана во Франции является Фредерик Бопертюи-Брессан. Еще в 1988 году она стала сооснователем Ассоциации по изучению культуры и искусства темуридов в Париже, является ее генеральным секретарем, а также редактором журнала «La Timuride». Госпожа Бопертюи-Брессан почетный гражданин Самарканда, инициатор многих конференций, выставок, концертов, посвященных культуре, искусству и истории Узбекистана, автор текстов и фотографий к публикациям по истории и культуре Узбекистана.
Во Франции хранятся иллюстрированные рукописи Мавераннахра, относящиеся к периоду государств темуридов, шейбанидов и аштарханидов, доставленные в Париж французскими подданными, которые в последствии были разделены Лувром и Национальной Библиотекой.
К примеру, в Национальной библиотеке хранится коллекция раритетов Мавераннахра и династии темуридов эпохи Великих моголов в Индостане (с 1526 по 1858 годы), которая принадлежала Пьеру де Брюне, бывшему офицеру Французской Ост-Индской торговой компании.
А в коллекциях Лувра хранятся миниатюры, изображающие события XVI века из «Бабурнома». По словам директора отдела исламского искусства Лувра Янника Линца, «конец XV-начало XVI веков, играют важную роль в жизни и творчестве императора Захириддина Мухаммада Бабура. Это – новый период в истории Средней Азии. «Бабурнома» - шедевр и официальный исторический источник, которому принадлежит большое место в мировой истории».

Линцу вторит Ф.Брессан: «наука и просвещение активно развивались на территориях, которыми правил Захириддин Мухаммад Бабур. Он основал сильную империю в Северной Индии, оставив большое наследие как великий поэт и историк».
Редкие исторические книги времён мангитских эмирах Бухары, приобретенные французским путешественником Эдуардом Бланом. Коллекция древних книг и рукописей Туркестана Жоржа Марто, который собирал их в конце XIX начале XX веков и миниатюры средневековья бухарской школы Гастона Мижон, коллеги Ж.Марто.
В собрании Марто к тому же сохранился «Диван-и-Амир», с миниатюрами времён Абдалазиз-хана (1513-1550) — шестого правителя из династии шейбанидов, старшего сына Убайдулла-хана, который покровительствовал поэтам и учёным. Сам Абдалазиз-хан писал стихи на тюркском языке под литературным псевдонимом Азизи. Переписчиком являлся Султан Али Машхади.
В числе шедевров Национальной библиотеки из коллекции Марто также является рукопись «Гулистан», датируемая 1546 годом, написанная Мир Али Катибом, под началом китабдара Султана Мирака Мунши, относящееся также, ко времени Абдалазиз-хана, библиотека которого считалась одной из крупнейших на Среднем Востоке.
Большую поддержку культурно-гуманитарным отношениям Узбекистана с зарубежными странами оказали постановления Президента Узбекистана Шавката Мирзиёева «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы хранения, исследования и пропаганды древних письменных источников», «Об учреждении Центра исследований культурных ценностей Узбекистана, находящихся за рубежом при Кабинете Министров Республики Узбекистан», «О мерах по организации Центра исламской культуры в Узбекистане при Кабинете Министров Республики Узбекистан».
По инициативе главы государства проведена масштабная работа по сохранению, изучению и популяризации богатого культурного наследия Узбекистана. Среди ряда инициатив, выдвинутых нашим Президентом на 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, прозвучало предложение о проведении культурного форума, направленного на популяризацию культуры и истории нашего народа. Инициатива была поддержана международным сообществом и ЮНЕСКО.
Эти постановления и инициативы активизировали весь спектр культурно-цивилизационных связей Узбекистана с зарубежными странами, в частности с Францией. Естественно, эти реформы высоко оцениваются французскими экспертами.
Так Госпожа Ф. Брессан отметила, что за последние годы республика претерпела множество изменений и обновлений. А особенно важным, по её мнению, является то, что в стране сохранение культурного наследия является приоритетной задачей в создании Нового Узбекистана.
В качестве примера проводимых реформ, можно привести состоявшийся медиаивент «Культурное наследие как мост между Узбекистаном и Францией», который состоялся в преддверии первого официального визита Президента Узбекистана Шавката Мирзиёева во Францию в октябре 2018 года в Париже. Медиаивент собрал более 60 известных в мире ученых и востоковедов из Франции и других стран.
Кроме того, в мае 2017 года в Ташкенте и Самарканде состоялся первый Международный конгресс «Культурное наследие Узбекистана – путь к диалогу между народами и странами», где была выдвинута идея о создании Всемирного общества по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана. В 2018 году в рамках II Международного конгресса Всемирного общества создан и утвержден его Устав.
В сентябре 2021 года в Ташкенте состоялся V Конгресс Всемирного общества, на котором прошла презентация факсимильного издания копии рукописи «Сувара аль Кавакиба» («Книга неподвижных звезд»), принадлежавшая Мирзо Улугбеку. Важный вклад внесли Национальная библиотека Франции, где хранится эта книга, и австрийский издательский дом «Mueller & Shindler», который создал уникальное факсимиле.

В июле 2022 года в Самарканде прошёл VI Международный конгресс Всемирного общества «Культурное наследие Узбекистана - основа нового Ренессанса». Центральным событием Конгресса стало презентация 10 новых томов книг-альбомов серии «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира» (51-60 том). Таким образом, коллекция иллюстрированных книг при поддержке группы «ERIELL», международной нефте-сервисной компании, над которыми работали свыше 350 ученых более чем из 25 стран, 100 библиотек и музеев с мировым именем, уже достигла 60 томов, где подробно освещены рукописные раритеты Мавераннахра в том числе и в музеях, культурных центров Франции.
В конце ноября 2022 года в Париже начнут работу выставки, приуроченные ко второму визиту Президента Узбекистана Шавката Мирзиёева во Францию, «Сокровища оазисов Узбекистана. На пересечении караванных путей» и «Дорога в Самарканд, цвета и великолепие Узбекистана», которые пройдут в Лувре и Институте арабского мира. Парижские выставки дадут возможность продемонстрировать нашу богатую культуру на международном уровне, а также заложат прочный фундамент нашего двустороннего сотрудничества с Францией.
Приводим слова Президента ассоциации «Авиценна – Франция» Марка Боннеля, который ярко высветил уровень доверия и крепких научных связей медеевистов, археологов, реставраторов, нумизматов и антропологов Узбекистана и Франции, при учреждении «Международной премии Авиценны»:
- Мы приветствуем политику открытости, которую проводит Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев и готовы содействовать укреплению уз дружбы и сотрудничества между французским и узбекским народами. Научные и культурные круги наших стран должны активно содействовать сближению двух государств.
Таким образом, диалог между Узбекистаном и Францией берет свое начало еще со времен Амира Темура, являясь подлинным свидетельством дружественных отношений между нашими народами и государствами, продолжающиеся и в наши дни. Благодаря открытой и конструктивной внешней политике лидера нашей республики узбекско-французские отношения поднялись на качественно новый уровень, способствующий активизации многогранного взаимодействия сторон, как в двустороннем формате, так и в региональном и трансрегиональном масштабах.

Анвар Салихбаев, ведущий научный сотрудник Международного института Центральной Азии.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Read 246 times
Top