Влияние рукописей Корана на российскую историю с точки зрения российского исследователя

Йоим Ризван, исследователь рукописей Корана, директор Музея исламской культуры в Санкт-Петербурге, рассказал на встрече о влиянии рукописей Корана, печати и перевода этой священной книги на культурную историю России, особенно во взаимодействии с мусульманами..
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Akhbar Al Khaleej", Йоим Ризван, исследователь рукописей Корана, директор Музея исламской культуры в Санкт-Петербурге, обсудил роль истории рукописей Корана в России и бывших советских республиках.
На этом собрании, которое прошло в Бахрейне, Йоим Ризван рассказал о начале интереса к Корану в России, значимости этой священной книги в истории страны и первых шагах к научному изучению, переводу и публикации Корана в России.
Ризван также отметил: "По указу Екатерины I, царицы России, в 1787 году полный арабский текст Священного Корана был впервые напечатан в Петербурге за счет правительства и в специальном формате. Ризван также упомянул о науке "коранической генеалогии", которая является отдельной научной областью, и в настоящее время в этой области проводится множество исследований. Цель научных исследований в этой области - предоставить более глубокое понимание хода исторических событий, связанных с появлением ислама, и изучить документы, которые могут помочь в толковании значений Корана".
Он также добавил: "Одной из важнейших целей исследований в области коранической этнографии является создание основы для нового перевода Корана, поскольку все существующие коранические культуры Корана основаны на о переводах и толкованиях Корана, которые были составлены через несколько столетий после ниспослания Священного Корана. Новый перевод может пролить свет на изменения в значении и интерпретации коранических слов и терминов с момента его ниспослания до настоящего времени".

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Read 154 times
Top