Самаркандское предание о Коране Османа

Уже несколько столетий в бывшей столице Амира Тимура бытует история об этом знаменитом манускрипте. И хотя горожане передают ее подробности по-разному, уснащая детали витиеватыми восточными приправами, в целом варианты предания совпадают…

Якобы после смерти мусульманского пророка Мухаммеда его наследниками и преемниками стали халифы: тести покойного Абубекр и Омар, а также его зятья Осман и Али. Этот порядок наследия был завещан самим пророком. И хотя все вышеназванные халифы были очень близки и дороги Мухаммеду при его жизни, один из них – Осман - был особенно любим им, несмотря на то, что он среди них был лишь дальним родственником пророка.

Когда одна из дочерей Мухаммеда, преждевременно скончавшаяся супруга Османа Рукия, была оплакана и погребена, опечаленный муж надолго впал в глубокий транс. И тогда, после проведения всех похоронных церемоний и траура, пророк изрек: «Если Бог взял у Османа одну нашу дочь, то мы дадим Осману другую». И вскоре младшая дочь Мухаммеда Зейнеб стала женой вдовствующего халифа. Это обстоятельство продемонстрировало особую привязанность пророка к Осману, получившего затем преимущество перед халифом Али, который и по возрасту и по близкому родству должен был стать первым преемником Мухаммеда. Пророк надеялся на Османа в делах пропаганды ислама еще и потому, что халиф Али уже начал варьировать догматы новой религии. Впоследствии, как известно, эти варианты превратились в учение шиитов, которые считают первым пророком не Мухаммеда, а Али.

При жизни Мухаммеда Али не выражал своего недовольства предпочтению Османа, но после смерти пророка перестал таить свои мысли и стал ярым противником его любимчика. Согласно завещанию, преемником Мухаммеда стал (по старшинству) тесть Османа халиф Омар. После него проповедь ислама ревностно продолжил Осман, заложивший основу мусульманского законодательства.

Известно, что Мухаммед излагал свое учение устно, а записи их вел преимущественно Осман. Сделавшись халифом, он якобы собрал эти рукописи и собственноручно переписал их. Этот сборник и стал Кораном, то есть учением, переданное Богом пророку. Коран известен среди мусульман под именем Калями-шериф, то есть священное, благородное перо. Толкования же на Коран, приписываемые пророку Мухаммеду, называются мушкоти-шериф, то есть связанные представления. Они и составляют учение, завещанное самим пророком. Поэтому автором Корана у мусульман считается халиф Осман, ибо до него ислам не имел никакого кодекса. Написав этот труд, Осман с большим успехом продолжал свою миссию, не обращая никакого внимания на козни Али. Однако самолюбивый родственник решил физически избавиться от халифа Османа.

И, как повествует самаркандское предание, правоверный Осман был зарезан будто бы во время чтения созданной им книги. И следы его праведной крови остались на ее страницах…

Уже само состояние Корана свидетельствует о его глубокой древности. Книга эта писана на прямоугольных листах пергамента шириной в половину аршина и длиной в аршин. Она появилась в то время, когда еще не было бумаги, а письмо арабов, послужившее после образцом всем мусульманским народам, было еще крайне несовершенно и неупорядоченно. Именно Коран Османа считается подлинником, прообразом последовавших затем книг. Знаменитый путешественник Арминий Вамбери, державший в руках этот Коран, назвал его простой копией, списанной Османом, бывшим будто бы секретарем Мухаммеда, с оригинала. Однако же самаркандские мусульмане и их соседи твердо веруют в предание и убеждают сомневающихся в том, что он составлен третьим халифом Османом и переписан его собственной «святой» рукой…

Каким же образом книга из далекой Аравии оказалась на берегу Зарафшана? Обратимся к бытующему здесь преданию. Около пяти столетий тому назад в Ташкенте появился выходец из Стамбула по имени Шейх-ауанди-таур (что в переводе означает «чистый князь»). Этот чрезвычайно набожный и богобоязненный человек обладал большими знаниями, был умен, богат и славился благотворительностью. После смерти он был признан святым и память о нем была увековечена в названии одной из частей (даха) города Ташкента и доселе именуемой Шейхантаур. Его многочисленные потомки прославились добрым именем и солидными состояниями. И один из них, некто Ходжа Ахрар, избравший для себя путь знаменитого предка, решил перебраться из Ташкента в Самарканд. Здесь он окружил себя учениками и стал пиром, то есть духовным наставником отдельного ордена.

Он строит медресе и сам преподает в нем, ведет строгую аскетическую жизнь, отправляет за свой счет в хадж сотни людей, покровительствуют талантливым ученым и поэтам.

Слухи о появлении в Самарканде источника чистой веры – прямого потомка святого Шейхантаура доходят до Мекки, имя его купается в лучах славы. И спустя некоторое время мюриды (ученики) шейха, возвратясь из Мекки, принесли своему пиру многочисленные подарки, среди которых оказалась рукописная книга. Они поведали учителю о том, что были гостями халифа, потомка султана Баязида-Ильдирима. И тот, якобы, накануне этой встречи видел во сне их пира, святого Ходжи Ахрара, которому он через мюридов намеревается передать Коран, писанный «святою» рукою третьего халифа Османа. Ходжа Ахрар с почтением принял этот подарок и оставил его в наследие построенному им в Самарканде медресе. Книга эта, хотя и пользовалась особым уважением, десятилетия пролежала в хранилище храма потому, что ни один самаркандец не мог ее прочитать. И лишь незадолго до прихода в Среднюю Азию русских, повествует предание, в Самарканде очутился некий ученый татарин из России, которому удалось прочесть знаменитый Коран.

Татарин читал, плача над страницами, обагренными кровью халифа, и тысячи горожан – стар и млад – приходили слушать его и дивиться на татарина, как на чудо. Эта книга долгое время приносила огромный доход ее владельцам – муллам медресе Ходжи Ахрара. Простые верующие приходили сюда из разных мест, прося святого каждый о своем. Они клали на Коран деньги и читали над ним молитвы. Однако в годы русского владычества усердие правоверных мусульман несколько оскудело, и голодные муллы, лишившись солидного дохода, продали уникальную реликвию за… 100 рублей. Так называемый Коран Османа стал достоянием русских ученых, которые тщательно изучали его легендарную историю. Книга долгое время хранилась в Императорской публичной библиотеке Санкт-Петербурга, а затем была передана в Узбекистан, где и находится в настоящее время.

Автор: Р. НАЗАРЬЯН, nuz.uz
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Read 766 times
Top