muslim.uz

muslim.uz

Мўмин эрмастур, улки иймондин

Рўзгорида юз сафо кўргай,

Токи қардошиға раво кўрмас —

Неким ўз нафсиға раво кўргай.

Алишер Навоий

 

6-7 февраль кунлари «Ҳилол-нашр» нашриётининг мажлислар залида шеърият мулкининг султони Алишер Навоий таваллудининг 580 йиллигига бағишлаб ташкил қилинган «Арбаъин» танловининг эркак ва аёл-қизлар ўртасидаги мусобақаси ўтказилди.

Ушбу танлов Алишер Навоий таваллудининг 580 йиллигини кенг нишонлаш ва мутафаккирнинг қирқ ҳадис тўплами – «Арбаъин»ни билиш кўникмасига асосланди. «Арбаъин» – «қирқта» дегани бўлиб, истеъмолда қирқта сайланма ҳадисдан иборат ҳадис китобларига айтилади. Шу услубда асар яратиш Ислом оламида яхши бир анъанага айланган. Бунга Набий соллаллоҳу алайҳи васалламнинг қуйидаги ҳадислари асос ва туртки бўлган:

«Ким умматимга дин ишлари борасида қирқта ҳадисни муҳофаза қилиб берса, Аллоҳ уни қиёмат куни фақиҳ қилиб тирилтиради ҳамда Қиёмат куни мен унга шафоатчи ва гувоҳ бўламан».

(Имом Байҳақий, Дайламий, Абу Нуъайм ва Ибн Жавзийлар ривоят қилган).

Дарҳақиқат, Алишер Навоийнинг ҳаёти ва ижоди Аллоҳга иймон келтирган, Қуръони Каримдаги ҳар бир оятни муқаддас деб билган, нақшбандия тариқатини қабул қилган шоир ва мутафаккирнинг ҳаёти ва ижодидир.

Шунингдек, ҳадисларнинг деярли барчаси комил инсон ахлоқига оид қарашларни ўзида акс эттирганини кўриш мумкин. Бу ҳадисларда инсонлар яхшилик қилишга чорланади, ёмон иллатлардан қайтарилади, умуман олганда, улар инсоннинг ҳаёт ва жамиятдаги вазифасини англатади. Масалан, «Инсонларнинг энг яхшиси – инсонларга фойдаси тегадиганидир» деган ҳадисни Алишер Навоий туркий тилда шундай ифода этади:

Халқ аро яхшироқ, дединг, кимдур?

Эшитиб, айла шубҳа рафъ андин.

Яхшироқ бил ани улус ароким,

Етса кўпрак улусқа нафъ андин.

Умуман олганда, «Арбаъин» асари инсоннинг маънавиятини юксалтиришга хизмат қилади.

Islom.uz портали томонидан ташкил этилган танловни жамоатчилик вакилларидан иборат ҳакамлар ҳайъати баҳолаб борди.

Танлов икки йўналишда ўтказилди.

Биринчи йўналиш иштирокчиларидан ҳадисларнинг ўзбекча таржимаси ва Навоийнинг тўртликларини ифодали ёддан ўқиб бериш сўралди.

Иккинчи йўналишда эса ҳадисларнинг арабча матни ва ўзбекча таржимасини, ҳадис ровийсини айтиш ҳамда тўртликни ифодали ёддан ўқиб бериш сўралди.

Ҳар икки йўналишда ҳам иштирокчилар билет танлади ва ундаги 4 тадан саволга жавоб берди.

Аёл-қизлар ўртасидаги «Арбаъин» танлови мусобақа ғолиблари:

Ҳадиснинг ўзбекча таржимаси ва арабча матни ҳамда уни ровийлари, шунингдек, тўртликларни ифодали ёд олган ҳолда айтиш бериш бўйича:

Танловнинг энг кичик ёшдаги қатнашчиларидан бири, тошкентлик Тоҳирахон Аббосова олий ўринга муносиб кўрилди. Иккинчи ўринни Гўзалой Алишерова, фахрли учинчи ўрин эса Оиша Мирзажоновага насиб этди.

Ҳадисларнинг ўзбекча таржимаси ва тўртликларни ифодали ёддан айтиб бериш йўналиши бўйича:

Биринчи ўринни Маҳлиё Шуҳратова, иккинчи ўрин эса Шабнам Ғаниевага ҳамда учинчи ўрин Маҳфуза Мамажоновага насиб этди.

Эркаклар ўртасидаги «Арбаъин» танлови мусобақа ғолиблари:

1-йўналиш бўйича Ҳабибуллоҳ Ўринбоев биринчи ўрин, Исфандиёр Шокиржонов иккинчи ва Нодир Муродиллаев учинчи ўринларни қўлга киритди.

2-йўналиш бўйича Абубакр Баратов олий ўрин ғолиби, Қурбон Исматов иккинчи ҳамда Достонбек Султонов учинчи ўринларга муносиб кўрилди.

Барча ғолиб ва совриндорларга, шунингдек, иштирок этганларга «Ҳилол-нашр» нашриёти томонидан эсдалик совғалар топширилди.

Навоий ҳазратлари ҳақида kun.uz сайтида «Навоий – музей экспонати эмас, у биз билан яшаши керак» сарлавҳали мақола берилди. Ушбу мақолада Навоий ҳазратлари ҳақида долзарб ва муҳим бўлган маълумотлар ёритиб берилган.

Жумладан, Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти университети магистранти, навоийшунос олим Акром Малик шундай дейди: «Кейинги пайтларда шундай бир уринишлар бўлдики, Навоийни дунёга танитиш керак». — Буни сунъий уриниш деб баҳолайман, яъники шарт бўлмаган бир иш. Чунки биз ҳали аждодларимизни яхши танимаймиз. Нега ўзимиз яхши билмаган ҳолатда дунёга танитишимиз керак. Гарчи туркий тилда ижод қилган ижодкор бўлса-да, омматан айтаман, моҳиятига етиб борганимиз йўқ. Ҳар йили анъанага мувофиқ ҳазрат Алишер Навоийнинг ижодини ўрганиш, асарларининг тарғиботи одатда 9 феврал арафасида бошланади. Агар шу тарғибот йил давомида олиб борилса эди, «Ўзбек Навоийни ўқимай қўйса», деб фарёд чекмаган бўлардик. Ёки «Ҳар бир калла, ҳар бир бош Навоийни ўқиши керак» дея айтилган гаплар ўз тасдиғини топган бўларди.

Шунингдек, «Навоий ташаббуси билан Қуръони каримга иккита тафсир ёзилган», дея таъкидлайди Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф масжиди имом-ноиби Ҳасанхон қори Яҳё Абдулмажид. — Ҳазрат Навоий бош вазир бўлиб турган пайтларида Қуръони каримга хизмат қилиш борасида катта эътибор берганлар. У кишининг бевосита ташаббуси билан форс тилида иккита тафсир ёзилган. Шулардан бирини Ҳусайн воиз Кошифий ёзган. Шунингдек, «Дорул ҳуффоз» деб номланган қорихона ҳам қурдирган. Қорихонага ўзларининг бир тўртлигини илдириб қўйган эканлар.

Бу даврда йўқ сен кеби хушхон ҳофиз,

Ҳуффоз аро сарҳалқайи даврон ҳофиз.

Қуръонға сен ўлған кеби яксон ҳофиз,

Бўлсун санга барча ишда Қуръон ҳофиз.

У кишининг фаолиятлари Қуръонга, дин илмларига мана шундай боғлиқ бўлган, зотан, у даврда дин илми, бошқа илм деган айирмачилик бўлмаган. Шунинг учун Навоийнинг ижодини Қуръон ва ҳадиссиз тасаввур қилолмаймиз.

Афсуски, ўртадаги динсизлик даврида халқимиз асл манбалардан узоқлашиши оқибатида Навоий ижодини Қуръондан айри ҳолатда талқин қилиш давр талаби ҳам бўлган. Халқимиз бошқаларнинг юзаки қарашларини қабул қилишга мажбур бўлди.

Навоий ижодида Қуръон оятлари мазмунини ҳар қадамда учратамиз. Ҳадис маъноларини учратамиз, ислом ақидасини кўрамиз. Мисол учун, «Хамса» ишқий афсонадан иборат эмас, балки тасаввуфий мазмунга эга асар ҳисобланади. Низомий Ганжавий Навоийнинг таъкидлашича 40 чилла ўтириб ёзган. Чилла ўтириш бу тасаввуф аҳлининг узлати ҳисобланади. Аллоҳга узлат қилиб ёзилган асар қанақасига тасаввуфдан айри оддий ҳикоялар ёки шаҳвоний ишқ бўлиши мумкин.

Навоийнинг тасаввуфи бу – ислом тасаввуфи. Бу бошқа бир динлардан таъсирланиб шаклланган эмас, тўла-тўкис Қуръон ва ҳадис ҳамда тасаввуф уламоларининг фикрларидан хулосаланган тасаввуф. Шулардан сизиб чиққан ўз фалсафий қарашларини назмда ва насрда баён қилганлар.

Шунинг учун ҳеч иккиланмай айтишимиз мумкинки, Навоий ижоди Қуръон ва ҳадисдаги фалсафий қарашлар, тасаввуфий ёндашувларнинг назмдаги инъикоси, Навоий тилидаги жаранги. Ислом фалсафаси, ислом эътиқоди умуминсоний тушунчалар билан жуда кўп жиҳатдан ҳамоҳанг, шунинг учун ҳам Навоий дунё миқёсидаги мутафаккир ва айни вақтда ислом фалсафасини тараннум этган мутафаккир.

Улуғ бобокалонимизнинг меросларини тўла ва тўғри тушуниш ҳамда шундай талқин қилиш, бу олтин меросни ҳақиқий, соф ҳолатда кейинги авлодларга етказиш биз, фарзандларнинг шарафли бурчимиздир. Бундай улкан вазифани шараф билан адо қилиш бахтини ҳозирги илм ва маърифат кишиларига, алалхусус, Алишер Навоийга ўзини авлод деб билган сизу бизлар – барчамизга Аллоҳ таолонинг Ўзи насиб этсин!

Islom.uz сайти

В Узбекистане в двухмесячный срок разработают и внесут на утверждение в Кабинет Министров концепцию по превращению мемориального комплекса Имама Мотуриди в центр паломничества, а также реставрации и благоустройству мест захоронения 8 великих ученых в окрестностях комплекса и «дорожную карту» по ее реализации.
Это предусмотрено указом президента «О мерах по дальнейшему развитию внутреннего и паломнического туризма в Республике Узбекистан» от 9 февраля.

Разработка концепции поручено Хокимияту Самаркандской области совместно с Комитетом по делам религий при Кабинете Министров, Министерством культуры, Академией наук, Министерством строительства.
Также документом предусмотрено, что соответствующие ведомства в двухмесячный срок внесут в Кабинет Министров предложение о создании тематического парка в городе Самарканде, отражающего наследие ислама, наследие представителей существующих в регионе религий и объектов культурного наследия, а также предложения по концепции строительства и развития Инновационного музея исламской истории и известных деятелей мусульманского мира в городе Бухаре.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

В Узбекистане откроют спутниковый телеканал паломнического туризма «Имам Бухари», вещающий на индонезийском, бенгальском, малайском, турецком, арабском языках, языках хинди, урду, пушту и других.
Это предусмотрено указом президента «О мерах по дальнейшему развитию внутреннего и паломнического туризма в Республике Узбекистан» от 9 февраля.
Документом поручено Комитету совместно с Национальной телерадиокомпанией Узбекистана, Комитетом по делам религий при Кабинете Министров, Академией наук, Министерством высшего и среднего специального образования, Международной исламской академией Узбекистана и Международным научно-исследовательским центром Имама Бухари в трехмесячный срок в целях широкой популяризации и продвижения бесценного наследия великих ученых и деятелей, особенно Имама Бухари, разработать и внести в Кабинет Министров концепцию по созданию и развитию спутникового телеканала паломнического туризма «Имам Бухари», вещающего на индонезийском, бенгальском, малайском, турецком, арабском языках, языках хинди, урду, пушту и других, предусмотрев осуществление деятельности корреспондентов телеканала в зарубежных странах.
Помимо этого, предусмотрено создание Координационного совета по развитию паломнического туризма и организации его деятельности. До 1 августа 2021 года будет обеспечено создание на площади 64 гектаров вокруг комплекса Имама Бухари тутовой плантации как источника формирования запасов сырья для изготовления древней шелковой бумаги и туристического комплекса «городок Шелководства» по производству Самаркандской шелковой бумаги.
Документом одобрено предложения Комитета, Министерства высшего и среднего специального образования, Министерства занятости и трудовых отношений и Министерства экономического развития и сокращения бедности о создании с 2021/2022 учебного года системы подготовки кадров по специальностям магистратуры в Международном университете туризма «Шелковый путь», Ташкентском государственном экономическом университете, Бухарском и Термезском государственных университетах по направлениям «паломнический туризм», «транспортная логистика» и «творческая индустрия» (creative industry).

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

С 1 марта Узбекистан вводит безвизовый режим сроком на 10 дней для граждан Бахрейна, Катара, Кувейта, Омана и Китая, включая специальные административные районы Гонконг и Макао КНР.
Это предусмотрено указом президента «О мерах по дальнейшему развитию внутреннего и паломнического туризма в Республике Узбекистан» от 9 февраля.
Въезд на территорию Узбекистана без виз возможен при условии представления авиабилетов по вылету в свою или в третью страну.
В документе также отмечено, что полеты иностранных авиакомпаний в Республику Узбекистан, предусматривающие организацию путешествий иностранных туристов из Индонезии, Бангладеш и Малайзии в Республику Узбекистан, а также в рамках программы «Умра+», осуществляются беспрепятственно, за исключением правил безопасности взлета и посадки.
Также установлен порядок, в соответствии с которым: в период празднования всенародного праздника Навруз, Дня независимости и Нового года, а также религиозных праздников «Рамазон хайит» (Ийд-ал-Фитр) и «Курбан хайит» (Ийд-ал-Адха) устанавливается не менее трех нерабочих дней за счет дополнительных и переносимых нерабочих дней; вводится система «отпуск для семейных путешествий» продолжительностью не менее пяти рабочих дней, предусматривающая путешествие с родителями, родственниками, пожилыми людьми и наставниками. При этом «отпуск для семейного путешествия» предоставляется за счет ежегодного основного отпуска с согласия работодателя и в соответствии с коллективными договорами.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Наставник и друг Алишера Навои Абдурахман Джами, подчёркивая его тюркское происхождение, писал: «Хоть он был тюрком, а я таджиком, оба мы были близки друг к другу».
Как сообщает «Самаркандский вестник», великий поэт под псевдонимом Фани (бренный) писал стихи с 15 лет на языке фарси, однако главные произведения создал под псевдонимом Навои (мелодичный) на литературном чагатайском языке, на развитие которого оказал заметное влияние.
Как мыслитель Алишер Навои входил в дервишский суфийский орден Накшбанди. Следуя этике суфия, Навои соблюдал безбрачие, не имел жен и гарема.
Сулейман Великолепный высоко ценил творчество Навои и имел в своей библиотеке манускрипты с его произведениями «Сокровищница мыслей», «Пятерица» и «Спор двух языков».
Произведения Алишера Навои были включены в учебные программы всех школ и медресе Средней Азии в XVI - начале ХХ веков.
В честь 500-летия Алишера Навои в 1942 году в Советском Союзе были напечатаны почтовые марки.
В 1941 году узбекский писатель Айбек написал роман «Алишер Навои».
В 1947 году в Узбекистане был снят фильм «Алишер Навои».
В 1980-е годы в Узбекистане был снят 10-серийный видеофильм «Алишер Навои».
В честь Навои названы город и область в Узбекистане.
В 1970 году в состав Дальневосточного морского пароходства вошло судно, носящее имя Алишера Навои.
В Ташкенте есть Театр оперы и балета имени Навои, проспект Алишера Навои, станция метро «Алишер Навои». В стенах зала станции метро установлены панно из сюжетов «Хамсы» Навои и барельеф Навои.
Национальная библиотека, Государственный музей литературы Академии наук Узбекистана носят имя Алишера Навои.
В честь Навои назван кратер на Меркурии.
Есть памятники Алишеру Навои в Москве, Навои, Ташкенте, Самарканде, Оше, Токио, Вашингтоне и Баку.
Барельеф в честь Алишера Навои установлен в городе Мазари-Шариф в Северном Афганистане.
В 1991 году к 550-летию поэта был выпущен советский юбилейный рубль с изображением Алишера Навои.
В апреле 2007 года в Вашингтоне состоялась конференция «Алишер Навои и его влияние на культурное развитие народов Центральной Азии».
С 2009 года в Астраханской области проводятся ежегодные культурные мероприятия в честь Алишера Навои.
В текущем году в честь 580-летия великого поэта и мыслителя во всех соборных мечетях нашей республики будут прочитаны суры из Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Top