muslim.uz

muslim.uz

Понеділок, 22 март 2021 00:00

Амир Темур кутубхонаси сирлари

Дунёда сирларга ўрин йўқдек туюлади. Бироқ, фаразлар ва саргузаштларни севувчиларнинг тасаввурини уйғотадиган нарса ҳали ҳам мавжуд. Россияда олимлар Иван Грознийнинг кутубхонасини қаердан излаб топиш ҳақида баҳслашаётган бўлса, худди шундай топишмоқни Марказий Осиёда ҳал қилишга ҳаракат қилинмоқда, деб хабар беради "МИР" телеканали.

Бу ё қисса, ё афсонадир, Темурийлар сулоласидан бўлган Ўрта Осиё ҳукмдори, Темурнинг набираси ва Шарқнинг энг буюк олимларидан бири – Мирзо Улуғбекнинг йўқолган кутубхонаси ҳақидаги ҳикоялар ҳайратланарлидир.

Аслида кутубхонанинг асл эгаси Улуғбек эмас , балки сулоланинг боши -Амир Темурнинг ўзи эди.

Маълумки, Темур Ўрта Осиёнинг кўп қисмини, Кавказни, шунингдек, Сурия, Ироқ ва Эрон ҳудудларини босиб олган. Яъни энг қадимги цивилизациялар бир вақтлар гуллаб – яшнаган ҳудудлар-форс, оссурия, бобил. Бу империяларнинг барчаси жаҳон маданияти ривожига улкан ҳисса қўшган.

Тарихчиларнинг гувоҳлик беришича, Темур фақат забт этилган ерларни бириктириб, бойликларини кўпайтирмаган. Ҳарбий кампаниялардан қурувчилар, олимлар, ҳунармандлар ва, албатта, ўз давлатининг пойтахти – Самарқандга китоблар олиб келди. Ўша даврларда форс тили адабиёт тили, араб тили эса дин тили бўлган.

Темур туфайли Ўрта Осиёда пайдо бўлган хазиналардан бири Усмон Қуръонидир. Асосий манба (!) уч дунё динларидан бирининг муқаддас китобларидан. Ҳозир китоб Тошкентдаги Мўйи Муборак мадрасасида сақланмоқда ва намойиш этилмоқда.

– Бу энг қадимги Қуръон, китоб шаклида тўпланган илк Қуръон, – дейди Усмон Қуръони музейи директори Фаррух Худойбердиев. – Қуръон еттинчи асрда ёзилган. Яъни бу ислом туғилишининг манбаларидир. Халифа Усмон даврида Қуръоннинг 6 нусхаси ёзилган. Халифа Усмон улардан 5 нафарини Ислом давлатининг йирик шаҳарларига юборди. Бири уйида сақланди. Ҳозир бизда айнан шу Қуръон нусхаси.

Айтишларича, бу Қуръонни ўқиётиб Халифа Усмон ўлдирилган. Унинг қони ҳали ҳам бу муқаддас китобнинг биринчи саҳифаларида кўринади."

Дастлаб Қуръон матни оғиздан-оғизга ўтди. Муқаддас матнни ёддан биладиган одамларнинг ички урушлари пайтида оммавий қирилиб кетиши ҳамда уни бирлаштириш учун Халифа Усмон ибн Аффон муқаддас китобни ёзишга буйруқ берган. Матнлар эски ҳижозий араб ёзувида кийик терисида ёзилган. Ҳар бир саҳифанинг ўлчами 53 га 68 сантиметр.
"Ҳозир бу Қуръонда 338 саҳифа бор", - деб изоҳ беради Фаррух Худойбердиев. – Бу Қуръоннинг учдан бири. Қолган қисмлар 1 400 йил давомида йўқолган. Унинг учдан бир қисми бизгача етиб келди".

Демак, тарихчиларнинг фикрича, Ўрта Осиёга Усмон Қуръони Амир Темур туфайли пайдо бўлиб қолган. Уни Ироқнинг Басра шаҳридан олиб келиб, узоқ йиллар китоб Самарқандда сақланган. 1869 қадар. Чор Россияси томонидан Ўрта Осиёни босиб олгач, Туркистон генерал-губернатори фон Кауфман Қуръонни Санкт-Петербургга юборишни буюрди.

Муқаддас китоб 1924-йилдагина Ўзбекистонга қайтиб келди.
Аммо Усмон Қуръони Амир Темур кутубхонасининг жавоҳири бўлганми? Ва умуман, кутубхона ҳақиқатан ҳам мавжудми?

Тошкентдаги Сергей Есенин адабиёт музейи тадқиқотчиси, ёзувчи ва маҳаллий тарихчи Борис Голендернинг айтишича, "бу кутубхонадан алоҳида китоблар бор, ҳатто улар ўша ердан келган деган ёзув билан ҳам. – Лекин китобларнинг асосий қисми йўқолиб кетган. Унинг қаердалигини ҳеч ким билмайди. Мусулмон қўлёзмаларидан ташқари, бу кутубхонада қадимги юнон, сурия ва арман қўлёзмалари ҳам бўлган экан. Амир Темур китобларнинг қадрини яхши биларди. Афтидан, у бу хил бойликни Самарқандга олиб бориш керак, деган буйруқ чиқарди. Шунинг учун улар бу кутубхонага келиб тушган".

Мирзо Улуғбек дунёдаги энг буюк алломалардан бири эди. Бутун Европа унинг китобларини таржима қилди. Кўп жиҳатдан, китобларни қайта ёзиш анъанаси унинг илмий ва нафақат асарларининг тарқалишига ёрдам берди. Бугун Регистон майдонини безаб турган Улуғбекнинг шу мадрасасида ҳаттотлар ўз асарларини кўпайтирдилар. Ўша даврда хаттотлик ўқув дастурининг мажбурий қисми эди. Дарвоқе, Ўзбекистонда ХХ аср бошларигача китоблар қайта ёзилган.

Ҳозирги кунда Ўзбекистон Республикаси Фанлар Академиясининг Абу Райхон Беруний Шарқшунослик институтида дунёдаги энг бой ва ноёб тўпламлардан бири – 25 минг 500 дан ортиқ Шарқ қўлёзмалари мавжуд. Улар орасида Трансоксиана ҳукмдори Мирзо Улуғбекнинг ўрта асрлардаги каталоги ҳам бор. Бироқ, бу асл емас, балки рўйхат.
Китоблардан нусха кўчириш ва шу тариқа уларни кўпайтириш анъанаси туфайли Мирзо Улуғбекнинг математика ва астрономияга оид илмий асарлари ҳамда унинг шеърияти авлод учун сақланиб қолган. Хўш, унинг кутубхонасига нима бўлди? Улуғбекнинг фожиали ўлимидан сўнг унинг излари изсиз йўқолди.
"Эҳтимол, бу XV асрнинг охирида содир бўлган", - дейди ёзувчи ва маҳаллий тарихчи Борис Голендер. - Кейин фуқаролдар, кейин эса умуман Шайбонийлар (изоҳ - ўзбек ҳукмрон сулоласи) Темурийлар давлатига ҳужум қилди. Кимдир эса, эҳтимол, Улуғбекнинг издошлари ана шундай қимматли кутубхонани яширишга қарор қилишган. Яширишди! Ва тамом! Ҳозир уни тополмаймиз. Лекин бир кун келиб топилишига ишонаман. Агар Афросиёбни кўрган бўлсангиз-бу улкан майдон бўлиб, у бугунги кунда қазишмалар орқали атиги 10 фоизга ўрганиб чиқилган. Шундай қилиб, бундай кашфиётлар у ерда ҳали бўлиши мумкин".

Афросиёб Самарқанддаги маскан бўлиб, унинг тупроғи остида бу абадий шаҳарнинг тарихи яширинган: Искандардан тортиб Чингизхонгача бу шаҳарни вайрон қилган. Темурийлар янги Самарқандни эскиси атрофига қурдилар. Афросиёбнинг яна қандай сирларини ким билади? Мирзо Улуғбек кутубхонасини излаб топиш керак бўлган бошқа версиялари ҳам бор. Шу жумладан Самарқанд яқинида ҳам. Айтишларича, шаҳар остида ер ости туннель тизими мавжуд. Кўп тахминлар бор. Ҳаттоки кутубхона талон-тарож қилинган ва йўқ қилинган деган эҳтимол ҳам мавжуд. Ҳозиргача бу фаразларнинг ҳеч бири тасдиқланмаган ёки инкор этилмаган. Бу шуни англатадики, қидирув давом этиши ва эҳтимол, бир кун китоб хазинаси дунёга очилиши эҳтимоли бор.

Ўзбекистон мусулмонлари идораси матбуот хизмати

21 марта в комплексе Humo Arena в Ташкенте состоялись торжества по случаю праздника Навруз.
В торжественном мероприятии принял участие президент Шавкат Мирзиёев. Глава государства поздравил многонациональный народ Узбекистана с праздником Навруз и выразил наилучшие пожелания, передает kun.uz.
«В прошлом году из-за пандемии мы не смогли отпраздновать Навруз так, как прежде – с большими торжествами. Тогда мы загадали, что в скором времени тревожные дни останутся позади и мы вместе с нашим народом отметим еще много праздников, проведем много сайилей. Сегодня эти мечты сбываются. В нашей прекрасной стране вновь царит праздничное настроение, начинаются радостные дни», - сказал Шавкат Мирзиёев.
Президент подчеркнул, что угроза коронавирус еще не устранена полностью, и чтобы проделанный труд не пропал зря, борьбу с пандемией нельзя прекращать ни на минуту, нельзя проявлять равнодушие и беспечность.
«Наша сила - в единстве и сплоченности, наша мощь - в доброте, взаимопомощи и щедрости, наш успех - в твердой уверенности в завтрашнем дне», - сказал президент.
В этот раз Навруз празднуется в год 30-летия независимости Узбекистана.
«Бессмертный дух и долговечная философия Навруза гармонично сочетаются и созвучны идее нового Узбекистана, который мы сегодня строим. Самоотверженным трудом нашего народа и твердой политической волей мы продолжим наши масштабные реформы. Как бы это ни было сложно, мы никогда не сойдем с нашего верного пути по обеспечению интересов нашего народа, будущего наших дорогих детей», - отметил Шавкат Мирзиёев.
Глава государства также адресовал поздравления всем народам и зарубежным партнерам, отмечающих в эти дни праздник Навруз.
Мероприятие завершилось красочной концертной программой.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Руководитель Узбекистана помиловал 140 заключенных. Как сообщает UPL, президент подписал указ о помиловании группы лиц, которые чистосердечно раскаялись в содеянном. В документе отмечается, что помилованные граждане твердо встали на путь исправления.

Из числа помилованных четыре гражданина полностью освобождены от отбывания основного наказания, 69 граждан освобождены от отбывания наказания условно-досрочно, назначенное в отношении восьми лиц наказание заменено более мягким. Кроме того, сокращены сроки наказания в виде лишения свободы, назначенные в отношении 59 лиц. Среди помилованных — 12 граждан иностранных государств, 9 мужчин старше 60 лет, 13 женщин, 14 лиц, участвовавших в деятельности запрещенных организаций.

Стоит отметить, что граждане помилованы в честь Навруза. Для справки необходимо подчеркнуть, что глава государства во время праздников практически регулярно подписывает указ о помилования заключенных. Данное решение руководителя страны положительно рассматривается правозащитными организациями.

 


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Большинство людей в России и на Западе, хоть раз увидевшие яркие торжества Навруза, справедливо считают его самым зрелищным восточным праздником. Как сообщает Sputnik, и притом частенько называют его традиционно мусульманским, даже если ранее слышали о его зороастрийских корнях.
Мол отмечают-то его в основном народы, исповедующие ислам, а значит, и веселье это связанно с кораническим учением – своего рода аналог масленицы, пришедшей из языческих культов, но совершенно иначе переосмысленный христианами, убравшими из него все идолопоклонство.
Однако консервативные мусульмане считают торжества по случаю весны прямым наследием ширка – греховного многобожия, и потому такие аналогии вызывают как минимум – неодобрение, а как максимум негодование.
В свою очередь, образованное исламское духовенство напоминает – хотя Навруз сам по себе является прекрасной культурной традицией, смешивать его с верой пророка Мухаммада действительно нельзя.
"В целом это хороший обычай, объединяющий людей. Они собираются вместе, с семьями, накрывают дастархан. И это очень позитивная традиция. Да, Навруз помогает поддерживать культурную идентичность, но всегда надо помнить – да, его широко отмечают в Узбекистане и Таджикистане, но это именно национальный, а ни в коем случае не религиозный праздник", - отмечает имам-мухтасиб Мухтасибатского собрания мусульман Московской области Денис Мухутдинов.
О смешении двух очень разных традиций имам знает не понаслышке, ведь в России традиционный праздник весны персо– и тюркоязычных народов прочно связан именно с исламским сообществом мигрантов из стран Центральной Азии – в первую очередь Таджикистана и Узбекистана.
Любопытно, что Навруз получил известность в Москве и Петербурге буквально в последние 4-5 лет, в России он популярен давно, правда, в Дагестане. Празднуют его в основном в южных областях региона, у лезгин. При этом древний персидский праздник сильно изменился под влиянием местных обычаев.
"Наврузом его здесь никто не называет. Иранская традиция наложилась на наш родной праздник — Яран Сувар, связанный с приходом весны и началом нового сельскохозяйственного цикла. Иногда его так и называют "праздник первой борозды", — рассказывает представитель лезгинской диаспоры Гусен Шахпазов.
Он подчеркивает, что лезгины нередко сталкиваются в Дагестане с осуждением со стороны единоверцев. Такое же происходит и в российских мегаполисах, когда выходцев из Таджикистана и Узбекистана другие мусульмане, часто – из той же самой общины мечети, укоряют за приверженность "языческим" традициям.
Притом что большинство людей, празднующих Навруз, относятся к этому куда проще, рассматривая праздник как добрую и яркую традицию добрососедства, вовсе не смешивая его с религиозной жизнью и не ставя в один ряд с Уразой и Курбан-байрамом. Такой же точки зрения придерживаются и эксперты-религиоведы.
"Я убежден, что влить Навруз в ислам решительно невозможно просто по техническим причинам. Навруз четко привязан к солнечному календарю и весеннему равноденствию, а праздники в исламе - к лунному, который смещается каждый год. Это отлично знают и понимают большинство верующих", - пояснил директор Института религии и политики Антон Игнатенко на площадке проекта "Религия и мировоззрение" в пресс-центре МИА "Россия Сегодня".
По его словам, древние народные традиции могут прекрасно уживаться с авраамическими религиями. А внерелигиозные обычаи, связанные с наступлением весны, есть не только у христиан или мусульман, но и у иудеев, отмечающих Ту би-Шват, буквально "Новый год деревьев". Хотя праздник канонически был установлен в раннем средневековье, его корни, предположительно уходят в доаврамические времена.
Что же касается Навруза на территории СНГ, и в особенности – среди мигрантов в России, то его популярность обусловлена отрывом от родины и жизнью в огромной многонациональной толпе города-миллионика.

Как считает замдиректора института Европы РАН Роман Лункин, желание людей подчеркнуть не только религиозную, но и этническую самоидентификацию в безликом окружении больших столиц, делает неизбежной комбинацию национальных традиций и религиозных ценностей.
"Если посчитать, сколько народу приходило на Навруз на ВДНХ в прошлые годы, это будет намного больше, чем могло бы прийти в любом европейском городе, - отмечает Лункин. – И если раньше люди с каким-то опасением относились к этому восточному празднику, то благодаря СМИ о нем узнают все больше, и Навруз становится своего рода праздником солидарности. Что особенно важно сейчас, когда люди на фоне пандемии и экономического кризиса чувствуют себя немного покинутыми".
И действительно - и в российской столице, и во многих других городах Навруз стал не просто праздником весны, а демонстрацией открытости и миролюбия нескольких больших диаспор. И, вероятно, это действительно лучшее наследие общего прошлого персоязычных и тюркских народов.
Навруз – праздник весеннего равноденствия 21 марта. Само слово "навруз" переводится с персидского как "новый день".
Когда-то он был главным торжеством зороастрийцев-огнепоклонников, календарь которых делился на два сезона, сменявших друг друга в дни весеннего и осеннего солнцестояния. Официальный статус приобрёл в Ахеменидской империи, но продолжал повсеместно отмечаться среди персов и тюрок и после исламских завоеваний.
В 2009 году ЮНЕСКО включила Навруз в список нематериального наследия человечества. Навруз — государственный праздник в таких странах, как Азербайджан, Албания, Кыргызстан, Македония, Казахстан, Афганистан, Иран, Таджикистан, Узбекистан, Туркменистан, Турция. Власти Турции в 2016-м запретили праздник в Анкаре и Стамбуле, что привело к массовым беспорядкам.
У Навруза нет четкой даты. К примеру, в Казахстане его отмечают строго с 21 по 23 марта, а в Иране ориентируются на астрономическое время (в этом году Навруз начинается 20 марта в 19 часов). Но везде к празднику готовятся загодя.
Для украшения на стол принято ставить "хафт син"- семь яств, которые на языке фарси начинаются на букву "син" ("с" в русскоязычной транскрипции). Например, "себ" (яблоко) или "сир" (чеснок). Главным угощением является сумаляк - своего рода соус или паста из проросших ростков пшеницы.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

1075 йил (бундан 946 йил олдин) – ҳижрий 467 йил ражаб ойининг йигирма еттинчи куни (милодий 1075 йил 18 мартда) Хоразм илм-фан ва маданиятини дунёга танитган буюк сиймо, арабшунос олим, шоир, ёзувчи ва имом Абдулқосим Маҳмуд ибн Умар ибн Ахмад Жаруллоҳ Замахшарий таваллуд топди.

Замахшарий “Араб ва ғайри араблар устози”, “Хоразм фахри” каби шарафли номлар билан улуғланган. У кўп асарларини Маккада ёзганлиги учун “Жоруллоҳ” (“Аллоҳнинг қўшниси”) деган шарафли номга муяссар бўлади.

Замахшарий араб грамматикаси, луғатшунослик, адабиёт, аруз илми, география, тафсир, ҳадис ва фиқҳга оид 50 дан ортиқ асарлар яратган. Уларнинг аксарияти бизгача етиб келган. Замахшарийнинг “Ал-Муфассал” (“Грамматика бўйича муфассал китоб”) асари араб тили наҳву сарфини ўрганишда йирик қўлланма сифатида азалдан Шарқда ҳам, Ғарбда ҳам шуҳрат топган. Шом (Сурия) ҳокими Музаффариддин Мусо кимдаким Замахшарийнинг ушбу асарини ёд олса, унга 5 минг кумуш танга ва сарупо совға қилишни ваъда берган. Бир қанча кишилар асарни ёд олиб, мукофотга сазовор бўлишган.

Замахшарийнинг “Ал-Кашшоф” асари Қуръон тафсирига бағишланган. Дунёнинг турли қўлёзма хазиналарида “Ал-Кашшоф”нинг 100 га яқин қўлёзмалари ва асарнинг ўзига битилган 20 дан ортиқ шарҳ ва ҳошиялар мавжуд. Қоҳирадаги машҳур Ал-Азҳар дорилфунунининг талабалари ҳам бошқа тафсирлар билан бир қаторда
Замахшарийнинг ушбу асари асосида Қуръон ўрганадилар.

uza.uz

Top