muslim.uz

muslim.uz

Бир йигит билан учрашиб қолдим. У менга ипак толаси бўйича муҳандис эканлигини, ғарбда ўқиганини ва ҳозирда Дамашқдаги катта бир заводда ишлашини айтди. У: “Менда тутқаноқлик касали бор. Баъзида ўзимнинг машинамда (бу энг хатарлиси), гоҳида эса жамоат транспортларида, йўлда, кутубхонада ва баъзида уйда ушбу касалим тутади. Бир кунда ёки бир ҳафтада 3 мартадан 5 мартагача такрорланади. Бу касалликдан наҳоятда чарчадим ва эзилиб кеттим. Нима учун бу касалликни Аллоҳ менга берган?” деди.

Шу пайт миямда турли фикрлар туғилди. Тутқаноқлик касали мияга тааллуқли бўлиб, тузалмас бир касаллик эканини билардим. Лекин у мендан бошқача жавоб кутарди. Шунда уйимга таклиф қилиб, унга суҳбат қуриб бердим. Аллоҳ таоло бундай марҳамат қилади: “Агар шукр қилсангиз ва иймон келтирсангиз, Аллоҳ сизларни азоблаб нима қилади?” (Нисо сураси, 147-оят).

У мени бутун вужуди билан эшитарди. У мендан бу оятнинг маъносини сўради.

“Модомики банда Аллоҳ буюргандек ҳаёт кечирса, амрларини адо этса ва қайтариқларидан қайтса-ю, Аллоҳ таоло унга дард ва азоб бериши ажабланарли иш. Чунки Унинг Ўзи: “Агар шукр қилсангиз ва иймон келтирсангиз, Аллоҳ сизларни азоблаб нима қилади?” деган бўлса”, дедим.

У бу гапга жиддий ёндошди, бир парча қоғоз чиқариб: “Айтинг, мен нима қилишим керак”, дея ёза бошлади.

Мен унга намозларни ўз вақтида ўқиш, тилни тийиш, кўзни ва қулоқни гуноҳдан тўсиш каби қирққа яқин солиҳ амалларни айтдим. У ҳаммасини ёзиб олди. Чунки ундаги дард аламли ва уни қаттиқ азоблаётган эди.

У чиқиб кетгач мен ўзимча уни чалғиттим деб ўйладим. Чунки ундаги касал шифоси йўқ бўлган бир касаллик эди. Мен эса унга Аллоҳнинг амрига итоат этса, ундан бу дард кетади дедим.

Жума куни дарс берар эдим. У биринчи ҳафта келдида менга: “Алҳамдулиллаҳ, ҳаётимда биринчи марта ушбу ҳафтада менда ушбу касаллик бўлмади”, деди.

Ишонинг! Мен шу вақт бутун дунёга эга бўлгандай бўлдим ва “Аллоҳим унга шифо бер!” деб дуо қилдим.

Иккинчи жумага келди ва бу ҳафта ҳам касал бўлмаганини айтди. Учинчи, тўртинчи ва ниҳоят бешинчи жумада келди, хурсандчилигимнинг чеки йўқ эди. Чунки мен Аллоҳнинг айтганини айтдим ва Аллоҳ уни рўёбга чиқарди. Уни бу касалликдан узоқ қилди.

Бироқ олтинчи хафта келмади. Мен яна касали қайталаган бўлса керак деб ўйладим ва жуда қаттиқ қайғурдим.

Аммо кейинги ҳафта келди ва менга ишонч билан: “Ҳаргиз айтган нарсангиздан ҳижолат бўлманг “Мен Аллоҳнинг олдида хато қилдим”, деди. Ва ўтган хафта гуноҳ ишга қўл урганини айтди.

Дарҳақиқат, бугун бошимизга не мусибатлару ва не дардлар келаётган бўлса, гуноҳларимизнинг кўплигидандир. Демак, тавга шошилишимиз даркор. Шунда Аллоҳ таоло тезда бизни бу балолардан халос қилади.

Муҳаммад Ротиб Ноблусийнинг дарсликларидан

“Шайх Зайниддин” жоме масжиди имом-хатиби

Абдураҳмонов Яҳё Убайдуллоҳ ўғлининг таржимаси.

«Аллоҳу акбар! Аллоҳу акбар!» сўзлари билан бошланувчи кун худди шу калом билан ниҳоясига етади.

Яқинда намоз вақтларининг турли давлатларда қанча соатга фарқ қилишини ўрганиб, шу асосда жадвал тузмоқчи бўлдим.

Ернинг ўз ўқи атрофида айланиши натижасида намоз вақтларида мутаносиблик юзага келишини билардим, аммо унда илоҳий ҳикмат яширин эканини ўйлаб ҳам кўрмаган эканман.

Ишни хаританинг энг шарқий қисмидан жой олган мусулмонлар давлати Индонезиядан бошладим. Бу пайтда у ерда бомдод намозига азон айтилаётган эди.

Сўнгра 3-4 дақиқадан сўнг Малайзияда ҳам намозга даъват этувчи бу товуш янграб, муаззинлар бомдодга тайёргарлик кўришар эди.
Бир неча дақиқадан кейин у ерда ҳам «Аллоҳу акбар! Аллоҳу акбар!» деган товуш янграй бошлади.

Тобора ҳаяжонланиб, Аллоҳга ҳамду сано айтдим.

Намоз вақти эса хаританинг ғарбий қисми томон сурилиб борар ва энди айтиш навбати Таиландликларга етиб келган, мен эса Аллоҳнинг каломи ер юзида тўхтамай айтилаётганидан ҳайратим ошарди. Бирин кетин Бангладеш, Ғарбий Ҳиндистон, Калкуатта, Хаура «Аллоҳ буюкдир, Аллоҳ буюкдир, Аллоҳ ягонадир» дея намозга даъват этди.

Кейин Марказий Осиё давлатларига навбат етиб келди.Сўнг Эрон, Ироқ, ундан кейин араб давлатларига кўчиб ўтди.

Мени ҳаяжонга солган нарса шу бўлдики, ер шарида «Аллоҳ буюкдир» дея бошланувчи азон товушлари давомий равишда ҳар дақиқа тўхтамай янграб турар экан.

Манба islom.uz сайти

Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев подписал постановление об образовании Международного научно-исследовательского центра Имама Матуриди при Международной исламской академии Узбекистана (далее – Центр) в форме государственного учреждения.
Документ подписан в целях глубокого изучения наследия великого мыслителя, нашего предка, основателя матуридизма Абу Мансура Матуриди и его последователей, исследования и широкой пропаганды бесценного вклада, внесенного ими в развитие вероубеждения и науки каляма, сохранения и развития национальных и религиозных ценностей, воспитания на этой основе молодого поколения в духе благородных общечеловеческих идей, а также формирования у него идеологического иммунитета против чуждых вредных влияний на наши духовные и просветительские идеи.
Основными задачами Центра определены:
глубокое изучение огромного научного, религиозного и духовного наследия Имама Матуриди, а также ученых, являющихся его последователями, внесших неоценимый вклад в развитие вероубеждения и науки каляма, издание научно-комментированных переводов и сопоставительных текстов произведений, созданных ими, а также их широкую пропаганду среди народа и международной общественности с организацией системных научных исследований на данные темы;
проведение на научной основе изучения гуманистической сущности, духовно-просветительского значения и направлений развития религии ислам с доведением их до широкой общественности, в том числе международной;
глубокое исследование вклада ученых, таких как Имам Матуриди и Абу Муин Насафи, в развитие и прогресс науки каляма, воспитание молодого поколения в духе почитания истинных ценностей религии ислам, таких как межнациональная и межрелигиозная толерантность, взаимоуважение, мир и согласие;
сбор наследия великих ученых о науке каляма, хранящегося в библиотеках и архивных фондах нашей страны и зарубежных государств, оригиналов и электронных копий рукописных и литографированных произведений, имеющих важное значение для исламского мира, а также организацию проведения системных научных исследований в целях доведения их до будущего поколения;
организацию собраний, конференций, симпозиумов, выставок, научных докладов, семинаров-тренингов, конкурсов и других духовно-просветительских мероприятий, посвященных научно-теоретическим и методическим вопросам, в целях усиления международного сотрудничества в области проведения научных исследований об истории исламских наук, в частности науки каляма и ее сегодняшнем значении;
организацию подготовки энциклопедий, каталогов, альбомов, научно-популярных документальных фильмов и информационно-ресурсной базы о результатах научных исследований с опубликованием в средствах массовой информации, в частности всемирной информационной сети Интернет;
широкое информирование научного сообщества о результатах новых исследований в направлении истории ислама и науки каляма;
доведение до народа, особенно молодежи, идей религии ислам, призывающих к учению и просветительству, духовному очищению, миру и спокойствию, прогрессу и созиданию, на основе идеи «просвещение против невежества», изучение явлений фанатизма, а также целей, идеологических основ, современных проявлений и методов экстремизма с разработкой и предоставлением рекомендаций по применению на практике научно-просветительских основ борьбы с ними.
Документом принято решение об учреждении Международной стипендии имени Имама Матуриди для зарубежных исследователей и соискателей.
Установлено, что: кандидаты на международную стипендию отбираются среди зарубежных исследователей и соискателей, ведущих исследования, связанные с учением Имама Матуриди и матуридизма; научные исследования лауреатов международной стипендии, проводимые в Узбекистане, финансируются за счет грантов международных и зарубежных организаций.
Ректору Международной исламской академии Узбекистана предоставлено право:

привлекать зарубежных квалифицированных специалистов в качестве научных исследователей, определять оплату труда и другие выплаты для них с учетом действующей конъюнктуры на рынке труда;
производить оплату стоимости повышения квалификации и прохождения стажировки научных исследователей и специалистов Центра в зарубежных образовательных и научно-исследовательских учреждениях, а также иных связанных с ними расходов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

В Узбекистане с 17 августа разрешили возобновить деятельность мечетей и других религиозных организаций. При этом они должны будут соблюдать ряд требований, сообщает Podrobno.uz.
В частности, им необходимо будет проводить ежедневную дезинфекцию. Также в религиозных организациях обязательно строгое соблюдение социальной дистанции в 2 метра.
Еще один важный момент – религиозные организации обязаны временно воздержаться от проведения служб в пятницу, субботу и воскресенье.
Напомним, что Шавкат Мирзиёев поручил начать постепенное ослабление карантина в Узбекистане с 15 августа.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

С 2003 года в Государственном университете Огайо (Ohio University) свыше 200 студентов прошли курсы узбекского языка, сообщает корреспондент ИА «Дунё».
Эта тема была центральной состоявшейся 10 августа беседы посредством видеоконференции Посла Узбекистана Жавлона Вахабова с заведующим кафедрой языков и культур Ближнего Востока Ohio University Скоттом Леви и директором Центра славянских и восточноевропейских исследований Анжелой Бринлингер. Собеседники обменялись мнениями по вопросам дальнейшего повышения престижа узбекского языка в США, поддержки программ узбекского языка в условиях пандемии, расширения преподавания в университете Огайо и других местных университетах, а также популяризация богатого культурного наследия нашей народа.
Основанный в 1870 году Государственный университет Огайо занимает 17-е место в США в рейтинге самых передовых вузов в области социальных и гуманитарных наук и 45-е место в мире. Кроме того, вуз является одним из самых престижных учебных заведений в США с точки зрения исследований в Восточной Европе, Евразии и славистике.
На сегодняшний день 2 профессора и 2 выпускника университета лауреаты Нобелевской премии. Без преувеличения можно сказать, что университет, в котором обучается 65 000 студентов в год, подготовил тысячи высокопоставленных государственных служащих, крупных бизнесменов, известных историков искусства и других научных представителей из разных стран мира.
По данным посольства, в настоящее время в вузе проводится самая крупная программа обучения узбекскому языку в Соединенных Штатах, где в среднем 10-12 студентов университетов обучаются государственному языку ежегодно. Программа была впервые создана в 2003 году, и на сегодняшний день более 200 студентов прошли курсы узбекского языка.
Вышеуказанные курсы обычно проходят четыре раза в год, два осенних и еще два весенних семестра. В то же время масштабные реформы в различных сферах жизни в нашей стране побуждают все больше и больше американской молодежи изучать наш государственный язык.
В связи с этим количество дипломных работ и диссертаций, посвященных региону Центральной Азии, среди студентов данного вуза, изучающих узбекский язык, составляет на уровне программы бакалавриата - 18 и на уровне магистра - 17. Это, несомненно, привлекает все большее внимание к нашему региону.
Кроме того, некоторые выпускники этого университета, говорящие на узбекском языке, работают евразийскими специалистами в различных государственных учреждениях США, а десятки талантливых людей учатся в докторантуре по истории, культуре и языку народов Центральной Азии.
Студенты вуза имеют возможность изучать курсы узбекского языка в режиме онлайн.
В университете действует программа Global May, в рамках которой студенты вуза на 4 недели выезжают в определенную страну для изучения культуры и языка этой страны. В частности, в рамках данной программы на 2021 год планируется приезд в Узбекистан группы студентов, изучающих язык нашей страны.
Американская делегация под руководством университетских профессоров путешествует по стране, посещает различные организации и университеты, проводит лекции и научные дискуссии, а также делится опытом со многими своими коллегами.
В то же время Посольство и администрация университета планируют разработать краткосрочную 10-14-дневную поездку в Узбекистан, которая, как ожидается, будет предложена молодым людям, окончившим хотя бы один семестр курсов узбекского языка или центральноазиатских курсов истории и культуры.
В завершении встречи была достигнута договоренность о дальнейшем укреплении связей в целях дальнейшего повышения престижа и качества реализации программы узбекского языка в университете Огайо, расширения числа участвующих в ней студентов и стимулирования деятельности профессоров и преподавателей, вовлеченных в этот процесс.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Мақолалар

Top